Ган мо Çeviri Fransızca
38 parallel translation
О сговоре подрядчиков узнал не я, а Хван Джон Ён и Ли Ган Мо.
Ce n'est pas moi qui ait exposé la combine des sous-traitants. C'est Hwang Jeongyeon et Lee Gangmo.
Ган Мо, останься на пару слов.
discutons un instant.
Цену "Дэрёк Констракшн"... Ган Мо, узнай её.
L'offre des Constructions Daeryuk... tu dois la découvrir.
Ган Мо...
Gangmo...
Поговорим... Г... Ган Мо, прости.
Parlons... je suis désolé.
Ган Мо.
Gangmo.
Ган Мо оппа.
Gangmo Oppa.
Ган Мо, сам посмотри.
Gangmo. Trouve-les toi-même.
Ган Мо!
Gangmo!
Что если Ган Мо говорит правду?
alors quoi?
Я хорошо знаю Ган Мо.
Je connais bien Gangmo.
Всё дело в том, что Ли Ган Мо ты веришь гораздо больше, чем мне.
Cela révèle que... vous croyez plus Lee Gangmo que moi.
Ли Ган Мо.
Lee Gangmo.
Ли Ган Мо?
Lee Gangmo?
Вы нашли кого-то, кто знает Ли Ган Мо? По фотографии сложно судить, но я могу подтвердить, что Ли Ган Мо действительно работал на нашей фабрике.
Donc tu as trouvé quelqu'un qui connaît Lee Gangmo? mais je peux vous confirmer que Lee Gangmo a travaillé dans notre usine.
Понятно... Тот парень, Ган Мо... умер.
Je vois... est mort.
Ган Мо оппа...
Gangmo Oppa...
Прости меня, Ган Мо.
Gangmo.
Твой брат здесь, Ган Мо!
Gangmo!
Ган Мо, я здесь!
je suis là!
Ли Ган Мо!
Lee Gangmo!
Я никогда не торговала тем, что Фрэнк Рейган мой отец.
Je n'ai jamais joué du fait que Frank Reagan est mon père.
Да, он мой отец, а заместитель прокурора Эрин Рэйган моя сестра, которая работает на вашего племянника, который и открыл сегодня этот ящик Пандоры.
C'est mon père et la procureur Erin Reagan est ma sœur, qui bosse pour votre neveu, qui a ouvert ce matin ce sac de nœuds.
Рейган. Принеси мой гидровакуумный костюм. Прямо сейчас.
Reagen, sors ma tenue hydrovac tout de suite.
Элисон, детектив Рейган. Мой напарник, детектив Куратола.
Inspecteur Reagan et l'inspecteur Curatola.
О, нет, президент Рейган, мой блейзер расстегнулся.
Oh, président Reagan, mon chemisier s'est ouvert.
Надо было тебя предупредить : мой рекорд в "Шебойган Лагер" 192-0.
J'aurais dû te prévenir qu'à la fin de la pause à Sheboygan Lager, je gagnais 192-0.
Вижу, мой давний друг Фрэнк Рейган здесь.
( rires )
Да, это мой напарник, Детектив Рейган.
Voici mon équiper, le Détective Reagan.
Детектив Рейган. Это мой напарник, детектив Куратола.
Détective Reagan. voici mon équipière, le Détective Curatola.
Я всегда рад тебя видеть, Рейган, потому что это означает, мой день будет совсем не скучным.
Je suis toujours content de te voir, Reagan, parce que ça veut dire que ma journée sera tout sauf ennuyante
Мойше, это детектив Рейган.
Moishe, voici l'inspecteur Reagan,
Только мой номер, Рейган.
Juste mon numéro, Reagan.
Привет. Я офицер Дженко, и это мой напарник, офицер Рэйган.
Je suis l'officier Janko, et voici mon coéquipier, l'officier Reagan.
моя любовь 608
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
молодец 7667
моя дорогая 1974
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сердце 119
моё сердце 82
можешь сделать мне одолжение 76
мое имя 235
моё имя 123
молодец 7667
моя дорогая 1974
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
мое сокровище 42
моё сокровище 25
моё солнышко 16
морская пехота сша 16
моя принцесса 72
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
моя девочка 416
морской бриз 26
морской котик 28
моё сокровище 25
моё солнышко 16
морская пехота сша 16
моя принцесса 72
мое сердце разбито 25
моё сердце разбито 18
моя девочка 416
морской бриз 26
морской котик 28
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
мои соболезнования 426
молодежь 101
молодёжь 50
морские котики 49
моя госпожа 177
моя мама 877
мое почтение 121
моё почтение 84
можно ещё раз 17
мои соболезнования 426
молодежь 101
молодёжь 50
морские котики 49
моя госпожа 177
моя мама 877
мое почтение 121
моё почтение 84