Морская полиция Çeviri Fransızca
364 parallel translation
Специальный агент Кензи Блай, морская полиция.
Non, il a moins de 200 $ sur son compte.
Морская полиция.
NCIS.
Добрый день. Морская полиция.
Bonjour.
Почему Морская полиция вмешивается в дело Управления?
Pourquoi le NCIS interfère-t-il dans une affaire criminelle?
Морская полиция... я о вас слышал.
NCIS... j'ai entendu parler de vous.
А Морская полиция принимает на работу?
Est-ce que le NCIS prend les candidatures?
Мистер Эриксон, Морская полиция!
M. Erickson, NCIS!
Морская полиция!
NCIS! Ne bougez pas!
Что привело вас сюда, мистер Морская полиция?
Qu'est-ce qui vous amène, M. NCIS?
Морская полиция!
NCIS! Lâchez vos armes!
Агент Ли, Морская полиция.
C'est l'agent Lee, du NCIS.
Он тут не при чем. Морская полиция.
- Il n'était pas dans le coup.
Гиббс, Морская полиция.
Gibbs, NCIS.
Они хотят, чтобы Морская полиция установила убийцу Тримбла.
Elles veulent que le NCIS trouve qui est l'assassin de Trimble.
Морская полиция, открывайте!
NCIS, ouvrez.
Морская полиция. Спецотдел. S06E19.
NCIS Saison 6 Épisode 19 Hide And Seek V1.0 720p Dim
Морская полиция. Специальный агент Гиббс.
{ \ pos ( 192,210 ) } NCIS, agent spécial Gibbs.
Дело вела Морская полиция.
C'était une affaire du NCIS.
Специальный агент Энтони ДиНоззо, Морская полиция.
Agent spécial Anthony DiNozzo, NCIS.
Морская полиция Сезон 6 Серия 23 Легенда Часть 2.
NCIS Saison 6 Épisode 23 Legend Part 2 V1.0 LOL
Стоять! - Морская полиция!
On ne bouge plus!
Морская полиция : Расследование на флоте Сезон 7, серия 2 "Воссоединение"
NCIS Saison 7 Épisode 02 Reunion V1.0 LOL
Спецагент Энтони Диноззо, морская полиция.
Agent spécial Anthony DiNozzo.
Его трагическая гибель в возрасте 26 лет при автокатастрофе на этих выходных на военно-морской базе Пакс Ривер расследовала морская полиция, которая быстренько объявила его смерть несчастным случаем.
L'enquête sur sa mort tragique, à l'âge de 26 ans, dans un accident de voiture, sur la base aéronavale de Pax River, fut menée par le service naval d'investigation criminelle, qui l'a rapidement... - déclarée comme un accident.
- И морская полиция..
Et le... - NCIS...
Морская полиция подтвердила присутствие женщины она не идентифицирована и неизвестно, находится ли она все еще с ними.
Le NCIS a confirmé la présence d'une femme... Pas d'identité et on ne sait pas si elle est toujours avec eux.
Морская полиция на территории Дубая, пытающаяся вычислить, что затевает Моссад.
On a... l'agent du NCIS de Dubaï qui essaye de comprendre ce que fait le Mossad.
Морская полиция на территории Африки попыталась достать все необходимое.
Le NCIS en Afrique a essayé de suivre à la trace des éléments courants.
Морская полиция, спецотдел, Сезон 7, серия 5 Кодекс поведения
NCIS Saison 7 Épisode 05 Code of Conduct V1.0 NoTV
Специальный агент Кенси Блай, морская полиция, спецотдел.
Agent spécial Kensi Blye, NCIS.
Морская полиция. Сезон 8 Эпизод 1. Паук и муха.
NCIS Saison 8 Épisode 01 Spider and the Fly 1.0 LOL
Он хочет знать почему морская полиция не может успешно организовать поимку одной женщины-наркоторговца.
Il veut savoir pourquoi le NCIS ne parvient pas à mener la chasse face à une trafiquante.
Морская полиция : Спецотдел. 10 серия 8 сезона.
NCIS Saison 8 Épisode 10 False Witness 1.0 720p Dim
Тогда вы в курсе, что морская полиция имеет право вести расследование, совершенное на британском корабле в водах США.
Donc vous savez que le NCIS a le droit d'enquêter sur un crime commis à bord d'un navire anglais dans nos eaux.
Специальный агент Гиббс, Морская полиция.
Agent spécial Gibbs du NCIS.
Морская полиция. 7 Эпизод 8 Сезон Сломанная стрела.
NCIS Saison 8 Épisode 07 Broken Arrow 1.0 LOL
То есть морская полиция купила.
Enfin, le NCIS l'a acheté.
А что морская полиция будет с ним делать?
Qu'est-ce que le NCIS va en faire?
Морская полиция.
Service d'Enquêtes Navales.
Морская полиция наблюдала за вами.
Le NIS vous a observé.
Марк Хармон такой в сериале Морская полиция носит.
Vous avez vu Mark Harmon sur NCIS dernièrement? Ça marche.
Мэтт Дрисколл, спецагент Сэм Ханна, морская полиция.
Matt Driscoll, Agent spécial Sam Hanna, NCIS.
Я - детектив Марти Дикс. Это - специальный агент Кензи Блай, Морская полиция.
NCIS.
Ну-ка быстро, кто главный герой сериала "Морская полиция"?
- Le personnage principal de NCIS?
Морская полиция Сезон 8 Эпизод 11 Корабли в ночи.
NCIS Saison 8 Épisode 11 Ships in the Night 1.0 720p Web DL
Морская полиция.
Excusez-moi.
Морская полиция. Вы знакомы со Стефани Уолтер или доктором Калистой Колби?
Chip, êtes-vous avec nous?
Это морская полиция.
Des gardes-pêche.
Так это и есть Морская Полиция.
Voici donc le NCIS.
Морская полиция, спецотдел. Как вы? Нормально.
- Vous allez bien?
" Морская полиция.
Los Angeles n'attend que moi.
полиция 4103
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полиция уже в пути 32
полиция чикаго 190
полиция приехала 22
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полиция уже в пути 32
полиция чикаго 190
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231
полиция ла 29
полиция сан 44
полиция мальмё 42
полиция считает 92
полиция штата 47
полиция лас 84
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231
полиция ла 29
полиция сан 44
полиция мальмё 42
полиция считает 92
полиция штата 47
полиция лас 84