English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Г ] / Где питер

Где питер Çeviri Fransızca

136 parallel translation
Где Питер?
Où est Peter?
- А где Питер?
- Où est Peter?
Где Питер у нас лорд, а я буду сожалеть о том, что уехал из Англии.
Lorsque Peter sera châtelain Jamais je ne regretterai d'avoir quitté l'Angleterre.
- Привет, Дзынь, а где Питер?
Où est Peter?
Вопрос в том, где Питер Кольт.
Reste à savoir, où est Peter Colt?
Где Питер Лим?
Où est Peter Lim?
Комп Макинтош тут просто прошел мимо овощного магазина Харви, и долгое, долгое время здесь бьıл дополнительньıй материал, где Питер Кэй шутил о том, что это бьıла большая бабочка, которая напугала полицейского.
L'agent Mac passe devant le magasin de légumes de Harvey et pendant très longtemps, il y avait une autre scène avec Peter Kay qui blaguait à propos d'un gros papillon de nuit qui avait fait peur au policier.
Где Питер увидел надежду, ты видишь катастрофу.
Là où Peter voit de l'espoir, tu vois un désastre.
Где Питер видел ведьм?
Mais où Peter voyait-il les sorcières?
Где Питер Петрелли?
- Où est Peter Petrelli?
Только когда он скажет нам, где Питер.
Pas tant qu'il nous a pas dit où est Peter.
Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз".
- Copié de... du film de Jerry Lewis intitulé Le Zinzin d'Hollywood créé pour l'épisode où Peter prend le pouvoir de Pewterschmidt Industries.
Где Питер? !
Où est Peter?
Где Питер?
- Où est Peter?
Эй, а где Питер?
Où est Peter?
Питер, где ты был всё это время?
Où étais-tu fourré tout ce temps?
Питер, где вы пропадали весь день?
Peter. Où étais-tu tout l'après-midi?
Вы скажете мне, где прячется Питер Пен, а я отпущу Вас.
Dis-moi où se cache Peter Pan... et je te libérerai.
Но, капитан, мы не знаем, где живёт Питер Пен.
Mais capitaine, on ne sait pas où habite Peter Pan.
И где же мы тогда, Питер?
- Comment Pourrait-il.. - Ensuite où sommes-nous, Peter?
Питер, а где средство от насекомых?
Peter, où est l'insecticide?
Эй, Питер, где твой плащ?
Peter, où est ton imper?
Где Питер?
Tout va bien?
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
La Hollande est le pays imaginaire de Peter Pan et Clochette.
Ну, а вы где работаете, Питер?
Alors, où travaillez-vous, Peter?
Питер, где пропадал?
- Où tu vas?
И где же обещанный сюрприз, Питер?
C'est quoi, comme surprise?
Питер, ты где, блин, пропадал? У нас вроде как свидание.
Qu'est-ce que tu fabriques?
Питер где мы найдем столько денег что бы оплачивать всю прислугу.
Où allons-nous trouver l'argent pour tous les payer?
Где сейчас Питер Катлер?
Où était-il?
- Питер, ну, где же ты!
Peter, enfin!
- Где твой мобильник, Питер Хэммонд?
- Où est votre cellulaire, Peter Hammond?
Итак, Питер Хэммонд, где твой сотовый?
Maintenant, Peter Hammond, où est votre cellulaire?
Так-так, Питер, где вы видите себя через 5 лет?
Où vous voyez-vous dans 5 ans?
Питер, где ты отрыл такой костюм? !
D'où vient ce costume?
Питер, где ты?
Peter, où êtes-vous?
Откуда ты знал, где искать пистолет, Питер?
Comment savais-tu où était le pistolet?
А где твой шрам, дядя Питер?
Où est ta cicatrice, oncle Peter?
Питер Бишоп... Его привезли где-то час назад.
Peter Bishop, on l'a amené il y a une heure.
Питер, я... Ты хочешь, чтобы я отправил своего психически нездорового отца в дурдом, где его сделали таким?
Vous voulez renvoyer mon père là où on l'a rendu mentalement
"Может, он где-то поблизости.." Питер!
Il pourrait être quelque part.
- Скажи мне, где нахуй Питер.
Dis-moi où est Peter, bordel!
Где же Питер Добс сейчас, если его нет в поезде?
Et qui a balancé le corps. Donc où est Peter Dobss maintenant, S'il n'est pas dans le train?
- Питер, где ты был?
- Peter. Où étais-tu passé?
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
Attendez que tante Sara et oncle Peter vous attribuent une chambre.
( Питер ) Где Мэтт?
Où est Matt?
Ладно Питер, мы знаем что жертва Находится где-то в этой области
Très bien, Peter, on sait que la victime est par là.
Питер, где ты был?
- Peter, où étais-tu passé?
Питер, если ты ломаешь голову, где достать десять штук, повидайся с нашим общим другом у меня дома.
Si tu te demandes où trouver 10 000 dollars, va voir notre ami commun chez moi.
Где там Пит? Питер.
Il est où, ce Pete?
Эй, а где Питер?
Les autres gars font juste de la figuration...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]