Где софи Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Где Софи? Где Софи?
Et sophie, elle est où? Sophie! Elle est où, sophie?
- Где Софи?
- Où est Sofie?
- Где Софи?
- Où est Sophie?
Где Софи?
Où est Sophie?
Кто-нибудь знает, где Софи?
Quelqu'un sait où est Sophie?
Эй! Тупица! Где Софи?
Où est Sophie?
Хорошо. - Стой, а где Софи?
Où est Sophie?
- А где Софи?
- Où est Sophie?
Где Софи!
- Où est Sophie!
— Где Софи?
- Où est Sophie?
— Где Софи? — Не знаю, о чём вы говорите.
Je ne sais pas de quoi vous parler.
Скажи нам, где Софи.
Dites-nous où est Sophie.
- Где Софи?
- Où est Soph?
И где Софи?
Et où est Sophie?
Макс, Кэролайн, где Софи?
Max, Caroline, où est Sophie?
- И где эта Софи? - Зайдет за мной через несколько минут.
Où est la fameuse Sophie?
Привет Софи. Игра! 123 ночных кошмара, где я выступаю деспотом...
123 cauchemars où j'étais enfin devenu un tyran.
Где ты выросла, Софи?
Où avez-vous grandi, Sofie?
Так вот, где работает Софи?
C'est ici que Sophie travaille?
Софи, выясни, где Грант, - и убедись, что он - -
Sophie, trouve où est Grant, et assure-toi qu'il...
Софи, он не причинит тебе боль. Пока он знает где бумажник.
Sophie, il ne vous fera rien tant qu'il ne saura pas où est ce portefeuille.
Ну, если они хотят взорваться не там, Ты должен убедиться, что вы все взорветесь там, где надо. Софи, да они у меня чай не могут размешать, не разбив окно
Et bien s'ils veulent se faire sauter au mauvais endroit, tu dois t'assurer que vous explosez tous là où il faut sof, je n'arrive même pas à leur faire égoutter le thé sans défoncer une fenêtre.
Где эта сука Софи?
Mike. Où est cette chienne de Sophie?
Он бы нарисовал полную картину ночи перед свадьбой, ту где Кира никак не может уснуть, и спускается чтобы увидеть Грега только для того, чтобы застать Софи выбегающую из его комнаты, и мысль о том что ее жених мог изменить ей
Il décrirait la nuit avant les noces, Kyra ne pouvant dormir qui descend voir Greg et voit Sophie sortir de sa chambre. La pensée que son fiancé puisse la tromper la nuit avant leur mariage était insoutenable.
Нет. Софи, вы знаете, где работал Остин?
Savez-vous où il travaillait?
Софи Холл! Скажите, где вы находились, когда узнали, что Вторая мировая война закончилась?
Où étiez-vous quand vous avez appris la fin de la guerre?
Ему интересно, где мама? Где Софи?
Il se demande où est sa mère.
Можешь где-нибудь спрятать Софи.
Tu peux cacher Sophie?
Привет, Софи, садись там, где тебе больше нравится.
Hey, Sophie, assieds toi où tu veux.
- Где сейчас Софи?
- Qu'est-ce qu'elle devient?
Где же Софи Б.?
Où est Sophie B.?
Софи, где всё твоё барахло?
Salut Sophie! Où sont toutes tes vieilleries?
Погодите, а где костюм шеф-повара с монограммой, которую вышила Софи?
Attendez, où est la veste de chef que Sophie a fait broder?
Так вот, Софи взглянула в мои глаза и рассказала мне такие вещи про меня, которые не могла знать. О моих бывших подружках, и местах, где я путешествовал.
Sophie m'a regardé dans les yeux et dit des choses qu'elle ne pouvait savoir sur mes anciennes amies et des voyages que j'ai faits.
Софи, где ты была?
Où tu étais passée?
Где сейчас мама Софи?
Où est la mère de Sophie?
Софи, где ты взяла это?
Sophie, où as-tu eu ça?
Софи, а где малышка?
Où est le bébé?
софия 747
софи 1680
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сидишь 18
где сейчас 24
софи 1680
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сидишь 18
где сейчас 24
где связь 18
где стив 27
где стоите 82
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где стефан 28
где стив 27
где стоите 82
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где стефан 28