Глубоко вздыхает Çeviri Fransızca
7 parallel translation
( Глубоко вздыхает ) Похоже, это и правда Великолепная Суббота.
On dirait bien un samedi parfait.
[Глубоко вздыхает] У него аллергия на сирень
Il est allergique aux lilas.
( Глубоко вздыхает ) Жоан?
Joan?
( глубоко вздыхает ) Подъезжаем.
On s'approche.
[Дженна глубоко вздыхает]
Peut-être parce que... tout est si différent ici. Ça t'a forcé à trouver qui tu es.
( Лорен глубоко вздыхает ) Спешить есть куда.
Si.
{ глубоко вздыхает }
Bon.
вздыхает 1336
глубоко 119
глубоко в душе 21
глубокий 24
глубокая глотка 22
глубоко внутри 83
глубоко вдохни 41
глубокий вздох 18
глубоко вздохни 16
глубокий вдох 228
глубоко 119
глубоко в душе 21
глубокий 24
глубокая глотка 22
глубоко внутри 83
глубоко вдохни 41
глубокий вздох 18
глубоко вздохни 16
глубокий вдох 228