Джеймс Çeviri Fransızca
5,702 parallel translation
Ты в любом случае отправишься в тюрьму, Джеймс.
Tu vas en prison de toute façon, James.
У вас есть жесткий руководитель, Джеймс, как ваш отец.
Tu as la tête dure, James, comme ton père.
Джеймс... у нас не осталось времени.
James... Il ne nous reste plus de temps.
Джеймс.. если мистер Рамси пережил прыжок, он попытается остановить вас.
James... si M. Ramse survit au voyage, il va essayer de vous arrêter.
Маска, которую носил Брендон Джеймс на самом деле была хирургической маской.
Le masque que portait Brandon James était en fait un masque chirurgical.
Это Брендон Джеймс.
C'est Brandon James.
Маска, которую носил Брэндон Джеймс, на самом деле хирургическая.
Le masque que Brandon James portait était chirurgical.
Брэндон Джеймс здесь работал?
Brandon James a travaillé ici?
После того, как Брэндон Джеймс...
Après Brandon James...
А Брэндон Джеймс там работал.
Et Brandon James travaillait dans ce bowling.
Брэндон Джеймс. Предположительно мертв.
Recherches Brandon James abandonnées.
Кэсси Джеймс, мать Брэндона Джеймса.
Cassie James, la mère de Brandon James.
Миссис Джеймс...
Mme James...
Чьему сыну, миссис Джеймс?
Quel garçon, Mme James?
Мы говорили с Кэсси Джеймс.
On a parlé à Cassie James.
Брэндон Джеймс, поиски прекращены, предположительно мертв.
Brandon James recherches forêt. Brandon James recherches abandonnées.
— Детектив. Джеймс Спарроу.
- Détective James Sparrow
Джеймс Бейнхэм, юрист, арестован.
Ils ont arrêté un avocat : James Bainham.
Джеймс Бейнхэм.
James Bainham.
- Таков бизнес, Джеймс.
C'est comme ça que les affaires fonctionnent, James.
- Простите, Джеймс Сэнт-Патрик?
Excusez moi, James St. Patrick?
- Джеймс Сэнт-Патрик, я в списке Саймона Стерна.
James St. Patrick. Je suis sur la liste de Simon Stern.
Джеймс Сэнт-Патрик.
James St. Patrick
- У меня на вас планы, Джеймс.
J'ai de gros projets pour toi, James.
- Я не знаю, что и думать, Джеймс.
Je ne sais pas quoi penser, James.
- Так, Джеймс Сэнт-Патрик тут вообще ни при чем.
James St. Patrick n'a rien à voir avec tout ça.
А пока доказательств, что Джеймс Сэнт-Патрик – Призрак, у меня нет.
Je n'ai toujours pas vu de preuve venant de toi que James St.Patrick est Ghost.
Скажите, вы лично видели, чтобы Джеймс нарушал закон?
As-tu déjà vu James faire quelque chose d'illégal de tes propres yeux?
Может, я и не видела, как Джеймс нарушает закон, но один раз я видела его с оружием.
peut-être que je n'ai jamais vu James commettre un crime, mais je l'ai vu avec une arme une fois.
- Как-то ночью Джеймс пришел к Томми.
Une nuit James est venu à l'appartement de Tommy.
Они говорили шепотом, было плохо слышно, но я видела, как Джеймс отдал Томми пистолет.
Ils chuchotaient. Je ne pouvais pas entendre ce qu'ils disaient, mais j'ai vu James tendre une arme à Tommy.
С чего вам так важно знать, что Джеймс – Призрак?
Pourquoi prends-tu si mal le fait que James soit Ghost?
- Джеймс. Не знала, что ты тоже будешь.
James, je ne pensais pas que tu te joindrais à nous.
- Джеймс, вот мой табель.
Voici ma carte de pointage, James.
- Джеймс, здравствуйте.
Quoi de neuf, James?
- Вы мне обещали, Джеймс.
Tu m'as fait une promesse.
- А где Джеймс?
Où est James?
- Джеймс. Передайте Саймону, что я с его требованиями не согласна.
Vous pourrez dire à Simon que dans aucuns cas je ne baisserai les bras devant ses demandes.
- Если Джеймс – Призрак, зачем ему вам помогать?
Si James est Ghost, pourquoi il t'aiderait?
Джеймс Сэнт-Патрик – Призрак. И я думаю, ты вместе с ним защищала Томми Игана.
Patrick est Ghost... et je pense que tu as travaillé avec lui pour protéger Tommy Egan.
Рос в Детройте под именем Саймон Джеймс Уилер, вокалист и гитарист группы "Кайфоломы".
A grandit à Détroit sous le nom de Simon James Wheeler, chanteur et guitariste du groupe les Buzzcracks.
Джеймс Бонд?
Ivan?
Капитан Джеймс Диринг.
Capitaine James Dearing.
Удачи, Джеймс.
Bonne chance, James.
— Коул, Джеймс Коул.
- Cole, James Cole.
Ваш взрослый сын, Джеймс Коул нуждается в вас.
Votre fils, le Cole adulte, a besoin de vous.
А Джеймс Коул?
Et James Cole?
Джеймс Коул сгинет во тьме, его будущее нам не известно.
James Cole fuira dans l'obscurité, son avenir inconnu pour nous.
- А вы сами играете, Джеймс?
James, as-tu déjà pris un cours?
Джеймс!
James!
- Одного из них арестовали, позвонили нам. Джеймс Сэнт-Патрик. - Ого.
James St Patrick.
джеймс бонд 85
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейми 1714
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейми 1714