English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Джеймс гордон

Джеймс гордон Çeviri Fransızca

48 parallel translation
На данный момент все еще отсутствует доктор Харлей Куинн. Начальник полиции Джеймс Гордон воздержался от комментариев.
En ce moment même, les médecins ont remis l'ordre à l'asile et le chef de la police déclare qu'il va régler le problème...
Лейтенант Джеймс Гордон.
GILLIAN B. LOEB COMMISSAIRE DE POLICE Inspecteur James Gordon.
"комиссар Джеймс Гордон застрелен насмерть".
Commissaire Gordon a été abattu par un membre du gang des mutants.
Джеймс Гордон посвятил свою жизнь безопасности этого города. Для меня честь разделить с ним трибуну.
James Gordon a dédié sa vie à la protection de cette ville et je suis honorée de partager cette estrade avec lui.
Мой новый напарник, Джеймс Гордон.
Voici mon nouveau partenaire, James Gordon. - Qu'est-ce qu'on a?
Меня зовут Джеймс Гордон.
Mon nom est James Gordon.
Джеймс Гордон.
James Gordon.
- Детектив Джеймс Гордон, мэм.
- Inspecteur James Gordon, Madame.
Джеймс Гордон, полиция Готэма.
James Gordon, GCPD.
Джеймс Гордон - не хороший парень.
James Gordon n'est pas un bon gars.
Джеймс Гордон - самый честный человек из всех, кого я встречала.
James Gordon est le plus honnête des hommes que j'ai rencontré.
Меня зовут Джеймс Гордон.
Je m'appelle James Gordon. Je suis inspecteur.
Джеймс Гордон, вы арестованы за убийство Освальда Честерфилда Кобблпота.
James Gordon... vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Oswald Chesterfield Cobblepot.
Меня зовут Джеймс Гордон. Я детектив.
Je suis l'inspecteur James Gordon.
Дэвид Круз, Джеймс Гордон, Лиза Альва... у всех есть достаточный опыт и нужные языковые навыки.
David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... ils ont tous l'expérience necéssaire et les compétences linguistiques.
Остановись! Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Arrête!
- Что сделал Джеймс Гордон?
Et qu'a fait Jim Gordon?
В вас много гнева, Джеймс Гордон.
Vous êtes plein de colère.
Ну, видите ли, на днях, Джеймс Гордон приходил ко мне.
Voyez-vous, l'autre jour, James Gordon est venu me voir.
А тебе Джеймс Гордон, место в прошлом.
Et vous, James Gordon, vous appartenez au passé.
А вы Джеймс Гордон.
Et vous êtes James Gordon.
Джеймс Гордон, полицейский.
James Gordon, le policier.
- Вам помочь? - Джеймс Гордон,
Je peux vous aider?
Джеймс Гордон, вам сообщение.
James Gordon, j'ai un message pour vous.
- Джеймс Гордон, вам сообщение.
James Gordon,
Прощай, Джеймс Гордон.
Au revoir, James Cordon.
До свидания, Джеймс Гордон.
Au revoir, James Gordon.
Вот каков настоящий детектив Джеймс Гордон.
Le voilà, le vrai James Gordon.
Джеймс Гордон один из них.
James Gordon est l'un d'entre eux.
Джеймс Гордон.
Le James Gordon.
Джеймс Гордон должен умереть.
James Gordon doit être tué.
Детектив Джеймс Гордон угрожает погубить то, к чему мы с тобой стремимся.
Inspecteur James Gordon menace de défaire tout ce que nous avons construit.
Детектив Джеймс Гордон, вас вызывают.
Je bipe détective James Gordon.
Детектив Джеймс Гордон, вас вызывают.
- Je bipe James Gordon.
Джеймс Гордон один из них.
James Gordon est un des leurs.
Джеймс Гордон совершил побег...
James Gordon, se soit évadé...
- Джеймс Гордон.
- James Gordon.
Джеймс Гордон возвращается в полицию.
James Gordon revient au GCPD.
Джеймс Гордон, настоящим я...
Par la présente, je...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]