Джулиетт Çeviri Fransızca
405 parallel translation
Кто такая Джулиетт?
Laquelle est Juliette?
Джулиетт, я могу всё объяснить.
Juliette, je peux expliquer.
Джулиетт, послушай.
Juliette, écoutes.
Где Джулиетт?
Où est Juliette?
Джулиетт, где ты?
Juliette où est tu?
Это машина Джулиетт.
C'est la voiture de Juliette.
Я буду отвлекать их настолько долго, чтобы тебе хватило вытащить Джулиетт.
Je vais les distraire assez longtemps. Va retrouver Juliette.
Джулиетт?
Juliette?
Ты Джулиетт?
Tu es Juliette.
Джулиетт, прости меня.
Écoutes, Juliette, je suis désolé.
Я знаю, что ты любишь Джулиетт, но тебе придётся расстаться с ней и никогда с ней больше не видеться.
Je sais que tu aimes Juliette... Mais tu dois y mettre un terme et ne plus jamais la voir.
Регистрационный номер - Майк, Икс, Один, Один, Лима, Майк, Джулиетт.
'Immatriculation, X-ray, One, One, Lima, Mike, Juliette.
- Фрэнк, это Джулиетт.
- Frank, c'est Juliette.
Меня зовут Джулиетт Сильвертон, я звоню из Портленда.
Je m'appelle Juliette Silverton. Je vous appelle de Portland
Джулиетт сказала, что вы можете позвонить.
Juliette m'a dit que vous appelleriez peut-être.
Джулиетт, ты должна была сказать что то кто то придёт.
Juliette, tu aurais dû nous dire que nous aurions de la compagnie.
Джулиетт немного... немного беспокоилась о тебе.
Juliette a été... un peu inquiète à propos de vous M'dame.
Джулиетт, можешь сделать мне одолжение, и... принести мне немного воды с кухни, пожалуйста?
Juliette, tu pourrais me rendre service, aller me chercher un peu plus d'eau de la cuisine, s'il te plait?
Джулиетт. Приятно встретиться с вами.
- Juliette, ravie de te rencontrer.
Хотели бы вы придти, Джулиетт?
Vous voulez venir Juliette?
Кстати, я был с Джулиетт прошлой ночью.
Au faite, j'étais avec Juliette hier soir.
Саунд-чек у Джулиетт завтра в 4,
La balance de Juliette est demain à 16H,
Кстати о рекордах, Рэйна Джеймс, звездная жена кандидата Тэдди Конрада, побила и свой рекорд, отправившись в совместное концертное турне со звездой кантри-попа Джулиетт Барнс...
Et en parlant de records, la femme superstar du candidat Teddy Conrad, Rayna Jaymes a établit elle-même le sien en démarrant sa nouvelle tournée avec la star de pop country Juliette Barnes pour une...
Джулиетт попросила меня забросить твой подарок на день рождения.
Juliette m'a demandé de déposer ton cadeau d'anniversaire.
Джулиетт.
Juliette.
Скажу тебе кое-что, Джулиетт.
Je vais te dire, Juliette.
Джулиетт, я не ошибаюсь.
Juliette, je ne me trompe pas.
Можешь ли ты пролить свет на то, что она делала на том шоу Джулиетт Барнс в первом ряду?
Tu peux me renseigner sur ce qu'elle faisait au concert de Juliette Barnes pour commencer?
Ближний бой в ущелье... как сообщалось ранее, певица Джулиетт Барнс вызвала безумие своим твитом о шоу-сюрпризе, которое принесло шести молодым людям незначительные травмы.
Bousculade dans la fosse... comme reporté plus tôt, la chanteuse Juliette Barnes a déclenché la folie avec son tweet concernant un spectacle surprise qui a entraîné de mineures blessures à 6 adolescents.
- Да. Пообщаемся с Джулиетт Барнс.
Parler à Juliette Barnes.
- О, Джулиетт?
- Oh, Juliette.
Я понимаю, каково тебе, Джулиетт. Понимаешь?
- Je comprends ce que tu ressens.
- Джулиетт, мне нужно поговорить с тобой минутку.
J'ai besoin de te parler une minute.
Ну, возможно, ты лучше, потому что я сказал Джулиетт, что я заканчиваю с туром в конце этого этапа.
Peut-être tu ferais bien car j'ai dit à Juliette que j'en avais fini avec la tournée à la fin de cette partie.
Ты все еще наслаждаешься периодом сверкающих пузырей с, хм, Джулиетт?
Tu apprécies toujours le chewing gum scintillant avec Juliette?
И Джулиетт номинирована в той же категории.
Et Juliette est aussi nominée dans la même catégorie.
Какой невероятный поворот, Джулиетт.
Quelle incroyable remontée, Juliette.
Лэйбл участвует в 11 номинациях, включая тебя и Джулиетт.
Le label a choisi 11 nominés ; y compris toi et Juliette.
Джулиетт! Совместный снимок!
Une photo ensemble!
- Джулиетт? На минуту, пожалуйста.
une minute s'il te plait.
Джулиетт Барнс!
Juliette Barnes!
Джулиетт, хотите профессиональный совет?
Vous voulez mon avis professionnel?
"Джулиетт, ты знала, что на К.М.А в номинации" лучшая группа года " семь раз выигрывали женские группы?
"Juliette, tu savais que le prix C.M.A du meilleur groupe vocal de l'année a été remporté 7 fois par des groupes féminins?"
"Джулиетт, ты знала, что на К.М.А в номинации" лучшая группа года " семь раз выигрывали женские группы?"
"Juliette, tu savais que le CMA du meilleur groupe vocal de l'année a été remporté 7 fois par des groupes féminins?"
Трагический поворот в жизни кантри-поп дивы Джулиетт Барнс.
Un tragique évènement dans la vie de la diva de la country Juliette Barnes.
Если сегодня воскресенье, то встречайте прессу с Джулиетт Льюис.
Si c'est dimanche, c'est "Meet The Press" avec Juliet Lewis.
- Джулиетт, и я - полицейский.
Je suis flic.
Если это те следы, по которым шли Том и Джулиетт от места нападения на лошадь, то мне кажется, что кто бы это ни был, был человеком.
Je pense que ce qui a fait ça était humain.
Детка, Я Джулиетт Не трогай меня.
Me touche pas!
Джулиетт здесь!
Juliette, par ici!
. Какой это бокал, Джулиетт?
Combien ça fait pour toi Juliette?