До новых встреч Çeviri Fransızca
29 parallel translation
- До новых встреч!
- A la prochaine!
До новых встреч.
Rendez-vous à notre prochaine édition.
До новых встреч. Мы продолжим выпуск новостей после завершения конструктивного обмена мнений между журналистами и руководителями.
Le journal télévisé va reprendre, une fois terminée la confrontation... d'opinions entre les journalistes et les dirigeants.
До новых встреч, Я Питер Вэнкман...
En attendant, Peter Venkman vous dit...
Благодарим за полёт. До новых встреч.
Nous vous remercionsde votre confiance et espérons vous revoir.
До новых встреч.
A la prochaine fois.
- До новых встреч?
A la prochaine? Oui, Oren.
- Тогда до новых встреч, ваша милость.
- Ok, bon. A bientôt, Votre Grâce.
До новых встреч.
A la prochaine.
Концерт по заявкам окончен, до новых встреч.
Le concert est terminé, à la prochaine..
- До новых встреч.
À une prochaine.
До новых встреч, леди Эшли.
À la prochaine, Lady Ashley.
До новых встреч в Фаравэй Даунс.
On se verra à Faraway Downs!
Итак. До новых встреч и помните :
Donc, en attendant la prochaine,
До новых встреч.
Je suis là une semaine.
Ну, до новых встреч. До свиданья.
Eh bien, au revoir.
Ну, до новых встреч.
A tout à l'heure.
До новых встреч.
Alors, nous nous reverrons.
Ладно, до новых встреч.
Eh bien... Au plaisir de vous revoir.
До новых встреч, дамы.
dames, jusqu'à ce que nous rencontrons à nouveau.
До новых встреч.
On se reverra.
До новых встреч, мой друг по браваде.
À plus tard, coépiquier!
Прощай, Джонатан... до новых встреч.
Au revoir, Jonathan... pour l'instant.
До новых встреч!
A bientôt.
До новых встреч, Бон
Jusqu'à la prochaine fois, Bon.
И до новых встреч.
Jusqu'à notre prochaine collaboration.
Деньги мы найдём. И всё заплатим. До новых встреч!
On avait de l'argent pour refaire tes seins, on en trouvera pour l'impôt.
До новых встреч, Большой Джо.
A la revoyure, Big Joe.
До новых встреч.
À la prochaine.
встречаться 59
встреча 160
встречу 32
встречи 84
встречалась 21
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42
встреча 160
встречу 32
встречи 84
встречалась 21
встречайте 199
встреча в 22
встречались 105
встречался 34
встречаемся 42