English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Догони его

Догони его Çeviri Fransızca

22 parallel translation
Сомневаешься? Тогда догони его и расскажи, он заинтересуется.
- Cours le lui dire!
Догони его, скажи, что я прошу прощения.
Vas-y, toi, avec la voiture. Et dis-lui que je regrette.
Догони его! и мяч уходит за пределы.
Faut en sortir plus d'un.
Догони его.
Va l'attraper.
Догони его и высади меня ему на спину.
Rattrape la cible et pose-moi sur son dos.
- Ничего не береги, догони его!
Sauve rien.
Томми, догони его.
Tommy. Cours après lui.
Иди догони его, пока он идёт на остановку.
Va vite le chercher à l'arrêt du bus!
- Догони его!
- Mais va le chercher!
Догони его, Чо.
Arrêtez le Cho.
Догони его!
Rapproche-toi encore!
Начинай подниматься и догони его на снижении.
Commence ta montée et rattrape-le en piqué.
Догони его на снижении!
Rattrape-le en piqué!
Догони его, Сайкс.
Attrapes le, Skyes.
Догони его!
Attrapes-le!
Джамаль, догони его.
Jamal, tu dois retourner le voir.
Догони его!
allons-y!
Догони его.
Attrape-le.
Он угнал мой мотоцикл! - Догони его, Элвуд!
Il fout le camp avec mon quad!
Хорошо, пойди и догони его.
Eh bien, va les attraper.
Догони его.
Suis-le. Reste en contact.
Догони его, давай!
Essaie donc de me frapper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]