Завтрак у тиффани Çeviri Fransızca
25 parallel translation
'Женщина в мехах ", "Веселье в Акапулько". " " Завтрак у Тиффани "! "
Un vison, un séjour à Acapulco, petit déjeuner à Tiffany!
Два билета на "Завтрак у Тиффани".
Deux places.
- "Завтрак у Тиффани". 90 страниц.
Diamants sur canapé. 90 pages.
Я бы хотел взять фильм "Завтрак у Тиффани". Его нет.
Je voudrais Diamants sur canapé.
Вы случайно не брали в прокате "Завтрак у Тиффани"?
Vous avez bien loué Diamants sur canapé?
Не возражаешь, если он посмотрит с нами "Завтрак у Тиффани"?
Tu veux bien qu'il regarde le film avec nous?
Ты видел этот фильм, "Завтрак у Тиффани"?
Tu as vu Diamants sur canapé?
И "Завтрак у Тиффани"
Et "Diamants sur canapé".
"Завтрак у Тиффани"! Хочешь посмотреть?
Y a Diamants sur Canapé.
- Смотрим "Завтрак у Тиффани".
- Diamants sur Canapé.
Кофе, круассаны, "Завтрак у Тиффани"... Наша традиция.
Café, croissants, "Diamants sur Canapé" * c'est notre tradition.
Завтра обещаю "завтрак у Тиффани".
On pourra prendre le petit déjeuner chez Tiffany demain matin.
Я ненавижу "Завтрак у Тиффани"
J'ai détesté "Diamants sur canapé".
"Завтрак у Тиффани".
Petit déjeuner chez Tiffany. "
Завтрак у Тиффани.
Petit déjeuner chez Tiffany.
"Завтрак у Тиффани".
- Diamants sur canapé.
"Завтрак у Тиффани".
Diamants sur canapé.
Знаете фильм "Завтрак у Тиффани"? - Да.
Vous connaissez Diamants sur canapé?
Я упоминаю о нем, и все такие : "Да, мне очень нравится" Завтрак у Тиффани ".
Et ils répondent : "J'ai adoré Petit déjeuner chez Tiffany."
- висит плакат "Завтрак у Тиффани".
- Sur le mur de sa chambre.
Я как в "Завтрак у Тиффани", но это место больше похоже на "Холодную кровь".
Je suis Diamants sur Canapé, et ici, c'est De Sang Froid.
Хорошо, "Завтрак у Тиффани".
Diamants sur canapé...
- Одри Хепберн в фильме "Завтрак у Тиффани"!
- Bien, Audrey Hepburn dans Breakfast at Tiffany's!
Уи. Я принимала завтрак У Тиффани.
Je petit-déjeunais... chez Tiffany.
тиффани 176
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра будет новый день 37
завтра рано вставать 38
завтра днем 23
завтра в 309
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтра утром в 23
завтра или послезавтра 26
завтра важный день 66
завтра рано вставать 38
завтра днем 23
завтра в 309
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтра утром в 23
завтра или послезавтра 26
завтра важный день 66