English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ З ] / Западный угол

Западный угол Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Северо-западный угол дома.
Celle au coin nord-ouest.
- Третий этаж, северо-западный угол.
- 3e étage, l'angle sud-ouest.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Ils montent sur le toit. Air 1, visuel du toit, nord-est, Chambers et Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Bien reçu. Toit, Chambers et Light.
А теперь посмотрите в западный угол.
Maintenant, le coin ouest.
Нахожусь на позиции 1, юго-западный угол улицы.
Je suis en planque, angle sud-ouest de la rue.
Четвертый этаж, юго-западный угол.
D'accord, troisième étage, coin sud-ouest.
Иди в юго-западный угол на первом этаже.
Venez au coin sud-ouest du rez-de-chaussée
Кабель входит в дом через северо-западный угол, наверху.
Le câble entre au premier étage.
Дальше, в 50 метрах от объекта разделитесь на три группы, одна на юго-западный угол, вторая - на северо-западный, третья по центру.
À 50 mètres du bâtiment, séparez-vous en trois équipes. Une au sud-ouest, une au nord-ouest et l'autre à l'avant.
Северо-западный угол, здание от переулка.
Au nord-ouest du bâtiment.
Уолл Стрит, 498 юго-западный угол.
498 Wall Street, coin sud-ouest.
Юго-западный угол, служебная дверь.
La porte de service du coin sud-ouest.
Западный угол!
Le square Est!
Второй этаж, юго-западный угол.
Deuxième étage, sud-ouest.
Маршрут на юго-западный угол, 60 секунд.
Rendez-vous au coin sud-ouest dans 60 secondes.
Юго-западный угол, Эрик.
Coin sud-ouest, Éric.
Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед!
Angle ouest, sac à dos, chapeau noir, allez-y!
Северо-западный угол.
Angle nord-ouest!
Юго-западный угол Фаил.
Au coin sud ouest de Faile.
Юго-западный угол фермы, в сторону леса У неё Джоуи
Emma s'enfuit, coin sud-ouest de la propriété, vers le bois.
Юго-Западный угол.
Angle sud-ouest.
- Юго-западный угол.
Entrée sud-ouest.
Северо-западный угол.
Au coin nord-ouest.
Юго-западный угол.
Coin sud-ouest.
Северо-западный угол 18-ой и Морган
Coin nord-ouest de la 18ème et Morgan.
Ты хочешь, занять юго-западный угол склада.
Vous voulez tout le côté sud-ouest de l'entrepôt.
Цель - здание 35, юго-западный угол.
Viser le bâtiment 35, angle sud-ouest.
Посмотрите на юго-западный угол.
Vous voyez le coin sud ici?
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол!
Angle Sud-Ouest! Je répète, angle Sud-Ouest!
Юго-западный угол участка.
Coin sud-est du commissariat.
Площадь Александра, северо-западный угол, в 11 вечера.
Alexanderplatz, coin nord-h. 11h00.
Ты как-то говорил мне : "северо-западный угол на площади Александра"
Vous avez dit de manière uniforme : "Coin nord-est de l'Alexanderplatz."
Верхний этаж, юго-западный угол.
Sur le toit, coin sud est.
Юго-Западный угол старой бруклинской военной верфи.
A l'intersection Sud-est du Vieux Brooklyn Navy Yard.
Сканирую северо-западный угол комнаты.
Balayage du coin Nord-Ouest de la pièce.
Гиперспектральная цель на пятом этаже, северо-западный угол.
Une cible hyperspectrale se trouve au cinquième.
Канистры находятся в подсобке, юго-западный угол, второй этаж.
Les bonbonnes sont dans la remise, coin sud-ouest, deuxième étage.
Северо-западный угол
Coin nord-ouest.
Расстояние и азимут от положения Кензи дают нам.. Западный Олимпийский Бульвар, 605, северо-восточный угол.
La distance et le conportement des données de la portée de Kensi nous met à 605, West Olympic Boulevard, angle nord-est.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]