Уголовная полиция Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Полковник Гуйсат, уголовная полиция.
- Colonel Guisat de la police judiciaire.
Алло, уголовная полиция?
Allô, la P.J.?
Если поедете, то быстрее. Уголовная полиция будет с минуты на минуту.
Et la petite, qui dort là-haut.
Мегрэ, уголовная полиция. Вот тебе и на. Что от меня надо уголовной полиции?
Ça ne fait rien, ramenez-moi Quai Blériot, j'ai oublié quelque chose
Здравствуйте, я - Сара Лунд, уголовная полиция. Вы знаете, где ваша соседка Герстен?
Bonsoir Madame, on veut voir votre voisine Geersten.
И то, что уголовная полиция не смогла это доказать, просто ужасно, всем это известно, но... Все знают, что это сделал он.
Tout le monde le sait.
Комиссар Мегрэ, уголовная полиция.
Marcel m'a montré une photo de la boucherie.
полиция 4103
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция говорит 42
полиция уже в пути 32
полиция знает 23
полиция чикаго 190
полиция приехала 22
полиция нравов 18
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция говорит 42
полиция уже в пути 32
полиция знает 23
полиция чикаго 190
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29
полиция лос 231
полиция считает 92
полиция сан 44
полиция мальмё 42
полиция лас 84
полиция штата 47
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция ла 29
полиция лос 231
полиция считает 92
полиция сан 44
полиция мальмё 42
полиция лас 84
полиция штата 47