Машина там Çeviri Fransızca
267 parallel translation
— Какая машина там, ты сказал?
C'était quoi comme voiture?
Моя машина там стоит.
Celle de Frank aussi.
Это ваша машина там.
- Était-ce votre voiture?
Машина там.
La voiture est là-bas.
Это ваша машина там?
C'est votre voiture qui est garée devant?
Машина там, сзади. Давай быстрей!
Tiens, t'appuies là-dessus, ça déclenche l'ouverture automatique des portières à distance
Твоя машина там.
T'es garé là-bas.
заезжайте ко мне в Адирондак, там будет своя машина, ликёр, весёлые попутчицы и лесники пригонят оленей.
On aura des voitures privées, de l'alcool, des filles, des guides
Машина тоже там.
Il a aussi l'invention.
- Там был мужик с телегой цветов. А машина выехала из-за угла и сбила её.
Une auto a renversé la brouette du marchand de fleurs!
Там Вас ждёт машина.
Une voiture vous attend.
- Патрульная машина проезжает там каждый час.
- Une patrouille par heure.
Но там, за углом у меня машина.
J'ai ma voiture, là-bas.
- У меня там машина стоит.
J'ai ma voiture, là.
Там его машина.
C'est sa voiture.
Машина будет там.
La voiture sera là.
Инспектор, там машина припаркована прямо на дороге.
Il y a une voiture garée en pleine route.
Вон чёрная машина, вон там!
Ça doit être cette νoiture noire, là-bas.
Я нашел её там, где застряла ваша машина. Я подумал... - Идите.
Je l'ai trouvé où vous avez réparé la roue de la voiture.
Все зависит от того, как долго там будет эта машина.
Cela dépendra du temps que restera cette machine.
Склад в Ковент Гарден, и там машина, машина убийца.
- Un entrepôt à Covent Garden. Et il y a une machine tueuse.
полицейская машина по-прежнему там стоит?
La voiture de police est toujours là?
Там должна стоять полицейская машина. Ты видишь в ней лицо этого человека?
Peux-tu voir le visage de l'homme qui est dans la voiture de police?
Эта машина отвезет вас в часть, там вы и пробудете до утра.
Cette voiture vous emmènera à vos quartiers et vous devrez rester là.
Что за чёрт? Там машина.
Il y a une voiture.
Саломон, там машина!
Klaxon - Salomon, une voiture.
- Там у входа машина.
- Il y a une voiture devant.
Там машина.
Une voiture arrive.
У меня машина с водителем, вон там. А где же Джордж?
J'ai une voiture et un chauffeur.
Наша машина сломалась там, на дороге.
Nous sommes tombés en panne.
Это ваша машина, вон там?
C'est votre voiture, là? C'est bien elle.
Полицейская машина за углом, там Мэрри, бегом туда.
Une voiture de police t'attend au coin de la rue.
Машина припаркована там.
La voiture est garée là.
- Рано закончилась, да? - Чья там машина?
A qui est cette voiture?
- Чушь собачья, машина была там
Foutaises.
микроволновка, посудомоечная машина, телевизор, обжарочный аппарат и видите, вон там на крыше?
Micro-ondes, lave-vaisselle, maxi four. T'as vu le toit?
Машина - и поныне там. А потом - его ударили ножом, один раз.
On l'a poignardé.
Наша машина уже там.
On a une voiture là-bas.
Там может 20 женщин. Машина далеко.
Pour ce que je sais, il pourrait bien y en avoir 20.
Мои фотографы со скрытой камерой наблюдали в последние дни за моими рабочими. Четыре дня подряд там стояла одна и та же машина и там сидели одни и те же люди.
Cette voiture a été repérée quatre jours de suite, ainsi que ces individus.
Я не хочу, чтобы машина стояла там всю ночь. Мало ли что может случиться.
Je peux pas laisser la voiture comme ça
Выведите его через черный ход. Там ждет машина. Обещания, которые вы дали этому человеку, ни к чему меня не обязывают, детектив.
Je vais te dire la vérité... j'espérais que tu dises ça.
Машина его там, а он ушёл.
Sa voiture y est toujours.
Смотри, там машина у моей двери.
Regarde la voiture devant ma porte.
- О чём ты там говоришь? - Где моя проклятая дымовая машина?
Où est la machine à fumée?
Как там моя машина?
Comment est ma voiture?
Там только койка и машина по переработке отходов.
Un lit de camp et un broyeur à ordures.
Ладно. Он подвёл его к гаражу, открыл дверь, а там стоит полицейская машина. В гараже моего дяди.
"Très bien." ll l'emmène au garage, il l'ouvre, et là, ils trouvent la bagnole du flic.
Вы двое тут прощайтесь, а я проверю, как там машина.
Dites-vous au revoir, je vais voir où en est la voiture.
Витамин С. Организм требует. - Там в небе огромная машина. Похоже на...
Il y a... une grande machine dans le ciel.
Моя машина вон там.
Un thé? Ma voiture est garée là-bas.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там было 129
там еще кто 20
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там еще кто 20
там нет 44
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117