English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мне нравится твой энтузиазм

Мне нравится твой энтузиазм Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Мне нравится твой энтузиазм.
T'as le feu, aujourd'hui!
Мне нравится твой энтузиазм.
Je raffole de ton enthousiasme.
Не стоит бежать впереди лошади, но мне нравится твой энтузиазм.
Eh bien, ne va pas plus vite que la musique, mais j'apprécie l'enthousiasme.
- Мне нравится твой энтузиазм.
- Super enthousiasme.
Мне нравится твой энтузиазм.
J'adore ton enthousiasme.
Мне нравится твой энтузиазм, но нам нужна другая стратегия.
J'aime ton enthousiasme, Saucisse, mais on va la jouer autrement.
Но мне нравится твой энтузиазм.
Mais j'aime ton enthousiasme.
- Мне нравится твой энтузиазм.
J'aime votre enthousiasme.
Энди, мне нравится твой энтузиазм, но у нас нет денег на крупномасштабное расследование.
Andy, j'aime ton enthousiasme mais nous n'avons pas les fonds pour lancer une grosse enquête.
Гомер, мне нравится твой энтузиазм.
Homer, j'aime votre passion.
Мне нравится твой энтузиазм, когда тебя хотят разорвать на много частей.
J'aime votre enthousiasme face au démembrement.
И мне нравится твой энтузиазм в починке вещей в доме, пока не родился ребенок, но я уверена, она...
Et si j'apprécie ton enthousiasme à vouloir tout réparer dans la maison avant l'arrivée du bébé - mais je suis sûre qu'elle...
Хорошо. Мне нравится твой энтузиазм.
J'apprécie ton enthousiasme.
Мне нравится твой энтузиазм.
J'aime ton enthousiasme.
Мне нравится твой энтузиазм, сынок, но это очень опасно.
J'aime ton enthousiasme, fils, mais c'est trop dangereux.
Точно. Хоть это и не баскетбол, мне нравится твой энтузиазм.
C'est le mauvais sport, mais j'aime ton enthousiasme.
Твой энтузиазм мне нравится.
J'aime ton énergie.
Мне нравится твой энтузиазм.
J'apprécie votre enthousiasme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]