Переверните его Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Переверните его!
Retournez-le!
- Хорошо. Переверните его. Помогите мне.
On va le retourner.
Переверните его на левый бок.
Tournez-le sur le côté gauche.
Купите такой баллончик, переверните его, и газ перейдет в сжиженное состояние.
Achetez de l'air comprimé, retournez la cannette et il est sous forme liquide.
- Переверните его.
Tournez-le.
Переверните его.
Tournons-le.
Переверните его на бок.
Attrapez-le sur le côté.
Переверните его.
On le retourne.
Переверните его.
Retournez le.
- Переверните его.
- Retournez-le.
Теперь переверните его.
Renversez là. Ouais.
Хорошо, теперь переверните его и обратно.
Okay, maintenant retournez de haut en bas.
Снимите одежду и переверните его.
Otez ses habits et tournez-le.
Переверните его на бок.
Mets-le sur le côté.
Хорошо, переверните его, скорее.
Bien, amène-le par là, vite.
Переверните его вниз головой!
Vite, la tête en bas!
Наверное, его жарили на гриле, пока он не сказал : " Переверните меня.
Il a été martyrisé sur un grill et brûlé jusqu'à ce qu'il dise, "Retournez-moi, c'est cuit de ce côté."
Переверните дерево на Его лицо, идиоты!
Retournez la croix, bande d'idiots!
Переверните его, пожалуйста.
Retournez-le.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19