English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Похоже на казнь

Похоже на казнь Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Но это похоже на казнь.
Mais ça ressemble à une exécution.
Перебили всю свадебную церемонию, похоже на казнь.
Tous ceux présents au mariage, proprement exécutés.
Это было похоже на казнь, совсем не в стиле Омара Литтла.
Le genre exécution sommaire, ça ressemble pas à Omar.
Похоже на казнь.
- Méthode d'exécution.
Два выстрела с близкого расстояния - много остатков пороха вокруг одной из ран, похоже на казнь.
Deux tirs à bout portant et beaucoup de résidus de poudre. C'est une exécution.
Это очень похоже на казнь, не так ли, доктор?
Ça ressemble beaucoup à une exécution, Docteur?
В каждую жертву стреляли дважды : один раз в грудь и один раз в голову - похоже на казнь.
Chacune des victimes a reçu 2 balles une dans la poitrine, une dans le tête, Une sorte d'exécution.
У него четыре выстрела в тело и один в голову, похоже на казнь.
Il en a reçu quatre dans le corps, une à la tête. - Une exécution.
С очень близкого расстояния, похоже на казнь.
À bout portant, comme une exécution.
Один выстрел в затылок, очень похоже на казнь.
Un coup dans l'arrière de la tête, à peu près le style d'exécution.
Вчера, ювелир Саймон Кеш был застрелен в затылок, что очень похоже на казнь, в переулке за его ювелирным магазином в бриллиантовом квартале.
Hier le bijoutier Simon Kesk était tué d'un coup à l'arrière de la tête dans une allée derrière sa bijouterie.
Было похоже на казнь.
Ça ressemblait à une exécution.
Нашли человека, застреленного в затылок, похоже на казнь.
Un homme a été trouvé, une balle derrière la tête, comme une exécution.
Пуля малого калибра в затылок. Похоже на казнь.
Petit calibre à l'arrière de la tête, comme si il avait été executé.
По-моему, похоже на казнь.
Ça ressemble à une exécution pour moi.
Точный выстрел в затылок, похоже на казнь.
Tir à l'arrière de la tête, façon exécution.
- Похоже на казнь.
- Une exécution.
Есть также огнестрельное ранение в затылок, похоже на казнь.
Il y a aussi une blessure par balle à l'arrière de sa tête, comme une exécution.
- Похоже на казнь.
- Comme une exécution.
Они нам, похоже, слабоумного на казнь послали.
Lls nous ont envoyé un idiot à exécuter.
И расстреляны в спину Похоже на казнь
- Le pur style d'exécution.
Похоже на казнь.
Une exécution.
Похоже на казнь.
Ça ressemble à une exécution de gang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]