English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Прикончи его

Прикончи его Çeviri Fransızca

99 parallel translation
Прикончи его побыстрей.
Allez, finis-le.
- Уёбок! Прикончи его!
Tuez-le!
Прикончи его, Аврам! Застрели его!
Regarde, elle est dans le sable!
Прикончи его.
Maintenant, achève-le.
Прикончи его, прикончи его, по-своему.
- Débarrasse-nous de lui. Débarrasse-nous de lui à ta façon. - Ah, bon.
Смотри сюда. Пять лимонов авансом и всё, что ты еще потребуешь. Только прикончи его.
Cinq millions d'avance, plus ce que tu veux pour le liquider.
Прикончи его сейчас. Дай, я это сделаю.
Tue-le maintenant, ou laisse-moi le faire.
Да, прикончи его!
Achève-le!
Прикончи его быстро, отдай мне дань.
Achève-le rapidement. Paie-moi mon tribut.
Иди за ним, прикончи его.
Poursuis-le.
Прикончи его.
Tue-le.
Прикончи его.
Finissons-en.
Прикончи его.
Achevez-le.
Ради Бога, Михо, прикончи его.
Ça suffit, Miho, achève-le.
Прикончи его.
Achève-le.
Не трать время, прикончи его.
Ne perds pas de temps, débarrasse-toi de lui.
Хэйли, что за чертовщина? Прикончи его!
Hayley, qu'est ce qui ne tourne pas rond chez toi?
Прикончи его, Кларк и побольнее.
Achève le Clark et fais le souffrir.
Прикончи его!
Achève-le!
Прикончи его.
Tuez-le.
Прикончи его! ( пародирует игру "Mortal Kombat" )
Finis-le!
Ещё не поздно! Прикончи его!
Il n'est pas trop tard!
А теперь давай, Шелдон, прикончи его!
Maintenant Sheldon, achève-le!
- Прикончи его.
Achève-le.
Прикончи его!
Finissez-le!
Прикончи его.
Chope-le.
Маньячина, прикончи его.
Murderball, finis-le.
И, Фрост... прикончи его на этот раз.
Et, Frost? Assure-toi qu'il est bien mort cette fois-ci.
Прикончи его! Ребят, эй.
Rafi est le pire.
Прикончи его.
Finis-le.
Тогда прикончи его.
Alors, tue-le.
Ну, прикончи его! Прикончи его!
Achève-le!
Ферраро : Давай! Прикончи его!
Attrapez-le!
Кевин, прикончи его! Давай рычаг!
Fais le levier.
Теперь прикончи его.
Vas-y, tu peux le tuer.
Давай, прикончи его.
Allez, tue-le.
Прикончи его.
Achève le
Давай, парень, прикончи его!
Allez gamin, finis le!
Я не хочу тебя убивать. Прикончи его, и ты будешь свободен.
Je ne veux pas te tuer.
Прикончи его.
Finis-le!
Прикончи его.
Descends-le.
Прикончи его.
Élimine-le.
Прикончи его!
Pique-le encore. Achève-le.
Хочешь быть с нами в деле, иди и прикончи его!
Si tu veux être des nôtres, achève-le.
Прикончи его. Прикончи.
Finis-le, le finis-le!
Прикончи его!
Il va nous tuer, tue-le!
Прикончи его!
Achève-le.
Прикончи его.
Achève-le!
Прикончи его.
Finis le.
Найди его и прикончи.
Trouve-le et dévore le reste!
Вернее, пусть помучается, а потом прикончи. Прикончи его. Пусть помучается.
Tu le tues.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]