Прикончите его Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Прикончите его!
Tuez-le!
Прикончите его.
Achevez-le.
В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Vous auriez réduit votre peine en l'achevant.
Прикончите его!
Tuez-le.
Занять оборону. Прикончите его.
Tous en formation défensive, abattez le.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Jetez-le en pâture aux chiens, je m'en fiche.
Прикончите его на этот раз.
Je le veux mort, cette fois.
Прикончите его!
Eliminez-le!
Прикончите его.
Finissez-le!
Прикончите его.
Je le veux mort.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
Allez me chercher ce petit rigolo et tuez-le.
Прикончите его.
Cela semble bien définitif.
Выйдите и прикончите его!
Réglez-lui son compte!
Прикончите его!
Massacre-le!
Прикончите его!
Il va y goûter!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Après l'avoir descendu, reste loin de moi.
Прикончите его!
Descends-le!
Вы его прикончите.
Vous allez le tuer.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его здесь нет 962
его нет на месте 18
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его здесь нет 962
его нет на месте 18
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его друзья 46
его не будет 57
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его не будет 57
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19