Спусти курок Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Спусти курок.
A vous de la déclencher.
Спусти курок.
- il pourra hériter de tout le pactole.
Спусти курок.
Appuie sur la gâchette.
Раз уж наставил пушку, то уж лучше спусти курок!
Si tu es pour me pointer ce truc, tu ferais mieux de tirer!
Давай Линк, спусти курок. Сделай это. Её зовут Эмили.
- Allez, appuie sur la détente.
Спусти курок.
Tire sur la gâchette. Enlève-moi cette douleur.
Вставь пистолет в рот и спусти курок.
Mettez le canon en bouche et tirez.
Спусти курок и узнаешь.
Alors, pressez la détente et découvrez-le.
Спусти курок!
Appuyez sur la détente!
Спусти курок!
Tire, mauviette!
Спусти курок.
Vas-y.
Твой парень, это Янг и Мортенсен, спусти курок.
Young et Mortensen, contactez les.
Направь на нее свои психиатрические мозги и спусти курок.
Pointe ton petit cerveau psy sur elle et appuie sur la gachette.
Спусти курок, если действительно собираешься это сделать.
Appuyez sur la gâchette si vous allez.
Ну же, Барни, спусти курок.
Fais le, Barney. Presse cette détente.
Тогда спусти курок.
Alors tu appuies sur la détente.
Спусти курок.
Pressez la détente.
ƒавай, жест € нка, спусти курок.
T'essaies de tirer encore? Tète de fer
Спусти курок.
Appuis sur la détente.
- Давай же. Спусти курок.
- Allez, tire.
- Спусти курок, Донни.
- Tire, Donny.
Спусти курок!
Appuie sur la détente!
Спусти курок и забери её последний вздох.
Appuyez sur la gâchette et prenez-lui son dernier souffle.
Давай, спусти курок.
Vas-y, appuies sur cette gâchette.
Прямо сюда, спусти курок.
Juste ici, appuis sur la gachette.
Положи тубу на плечо, прицелься и спусти курок. И осторожнее.
Mets le tube sur ton épaule, regarde dans le viseur et appuie sur la détente.
Спусти курок, нигер!
Tire!
Если ты и правда так считаешь... спусти курок.
Si vous pensez c'est vrai... déclenchez la gâchette.
- Давай, Лори, спусти курок.
Sois sans pitié, Laurie Bream.
- Спусти курок, Клементина.
Appuie sur la détente, Clementine.
- Если ты мне не веришь, то давай, спусти курок.
Si vous ne le croyez pas, appuyez sur la gâchette.
Спусти курок, Кэп!
Tire!
Спусти блядский курок.
Pressez la détente.
- Спусти чёртов курок!
Appuie sur la putain de gâchette.