Ты должен гордиться собой Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Ты должен гордиться собой.
Tu peux être fier.
Мы у тебя многому научились. Ты должен гордиться собой.
Tu devrais être fier de ce que tu nous as donné.
Ты должен гордиться собой.
Tu devrais être fier.
И ты должен гордиться собой.
et tu devrais etre fier de toi.
- Ты должен гордиться собой.
- Tu peux être fier de toi.
Ты должен гордиться собой.
Tu peux vraiment être fier de toi.
Ты должен гордиться собой, Джек, после того, как тебя чуть было не выперли из школы.
Maintenant, tu peux être fier de toi, surtout si on considère que tu as failli être viré de l'école.
- Ты должен гордиться собой.
Tu devrais être fier.
Ты должен гордиться собой.
Soyez fier de vous.
Ты должен гордиться собой. Ты очень талантливый. В определенном смысле.
Tu as beaucoup de talent, Dessie à ta manière.
Ты должен гордиться собой.
Tu devrais être fier de toi.
Ох, ты должен гордиться собой.
Oz, vous pouvez être fier de vous.
Ты должен гордиться собой, парень.
Tu devrais être fier de toi, gamin.
Ты должен гордиться собой...
- Non merci. - Moi j'ai eu ma dose pour aujourd'hui.
Ты должен гордиться собой.
Vous devez être très fier.
Дружище, да ты должен гордиться собой, хочу сказать... ты справляешься с этим лучше, чем смог бы я.
Mec, tu devrais être fier de tout ça. Je veux dire... Tu as géré ça mieux que je ne l'aurais jamais fait.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Tu devrais te sentir bien d'avoir fait ça.
- Ты должен собой гордиться.
- Tu devrais être fier de toi.
Ты должен сиять от счастья и гордиться собой.
Tu devrais te détendre et t'amuser un peu plus.
Это действительно хорошо. Я имею в виду, это красивое сочинение, и правда в том, что ты должен очень собой гордиться.
Je veux dire, c'est une très belle oeuvre, et vous pouvez être très fier de vous.
Ты должен собой гордиться.
Tu devrais être fier.
ты должен 747
ты должен мне 140
ты должен сказать 83
ты должен знать это 22
ты должен мне помочь 205
ты должен уйти 273
ты должен вернуться 74
ты должен идти 158
ты должен был сказать мне 53
ты должен быть сильным 62
ты должен мне 140
ты должен сказать 83
ты должен знать это 22
ты должен мне помочь 205
ты должен уйти 273
ты должен вернуться 74
ты должен идти 158
ты должен был сказать мне 53
ты должен быть сильным 62
ты должен сделать это 70
ты должен знать 494
ты должен гордиться 52
ты должен это увидеть 100
ты должен пойти со мной 50
ты должен понять 237
ты должен быть здесь 32
ты должен пойти 68
ты должен это сделать 125
ты должен что 172
ты должен знать 494
ты должен гордиться 52
ты должен это увидеть 100
ты должен пойти со мной 50
ты должен понять 237
ты должен быть здесь 32
ты должен пойти 68
ты должен это сделать 125
ты должен что 172