English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Уйди от него

Уйди от него Çeviri Fransızca

18 parallel translation
- Я в порядке. - Уйди от него, женщина!
Loin de lui, femme.
Уйди от него!
Eloigne toi de lui!
Уйди от него, Мэд.
Ecarte-toi de lui, Madd.
Уйди от него, ты, свинья!
Dégagez de là, espèce de porc!
- Уйди от него.
Laisse-le.
Что я могу уйди от него, и ему придется объяснять, как он мог потерять такое сокровище.
Que je le quitte, et qu'ensuite il ait à expliquer comment il a perdu quelqu'un d'aussi génial.
Уйди от него ради меня сейчас же
Je me charge de lui.
Уйди от него.
Éloigne-toi de moi.
Уйди от него навсегда.
Quittes-le pour de bon.
Уйди от него! Вон!
Ne t'approche pas de luy!
Алиша, уйди от него.
Alicia, éloigne-toi de lui.
Если ты хочешь уйти от него, просто уйди и все.
Et si tu le quittais?
Уйди прочь от него!
Eloigne-toi de lui!
Отойди от двери, у него там камера.
Reste sur le côté, il a une caméra.
Уйди от него!
- Je rêve...
Уйди от него.
Laissez cette machine!
У него волшебное перо от Джона Ди.
Il utilise bien la plume magique de John Dee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]