Александр васильевич Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Что? Все спокойно, Александр Васильевич.
Tudo tranquilo, Alexander Vasilievich.
Александр Васильевич!
Alexander Vasilievich!
А фант-то ваш, Александр Васильевич!
Este é o teu desafio, Alexander Vasilievich. - Situação perfeita...
Александр Васильевич!
Alexander Vasilievich. nós imploramos...
Спасибо вам, милый Александр Васильевич.
Obrigado, querido Alexander Vasilievich.
Александр Васильевич, с новым званием!
Alexander Vasilievich, parabéns pela tua nova posse!
Почему, Александр Васильевич?
Porquê Alexander Vasilievich?
Александр Васильевич, дайте мне письмо.
Alexander Vasilievich. Dá-me a carta.
Александр Васильевич, я слышала, Вы будете в Петрограде.
Alexander Vasilievich, Ouvi dizer que vais para a Petrogrado...
Александр Васильевич.
Alexander Vasilievich.
Разве Александр Васильевич не за границей?
Mas pensei que o Alexander Vasilievich não estava fora?
Милый, дорогой... Александр Васильевич... я поняла, что просто больше не могу ждать!
Meu querido, doce Alexander Vasilievich, percebi que não posso simplesmente esperar!
- Разрешите, Александр Васильевич? - Прошу. Неважная новость, господа.
Sou da frente de batalha, não tenho tempo para ser apresentável.
Разрешите, Александр Васильевич. Телеграмма со станции Куломзино от Каппеля.
O exército de Kappel está logo atrás de nós e estamos preparados para reprimir qualquer resistência.
Александр Васильевич, мой рапорт командованию.
Pois bem, Senhores Deputados, hoje à noite estamos no acampamento. Alexander Vasilievich, apresenta o meu relatório ao Comando Naval. - O que é este relatório?
Связь установлена. Александр Васильевич, есть связь с берегом.
Alexander Vasilievich, estamos conectados à costa.
И последнее купе для телеграфных переговоров. Александр Васильевич.
Aqui é onde o gabinete Executivo estará.
Александр Васильевич, санитарные вагоны забиты полностью. Даже легких некуда класть. - Открывайте вагон!
Alexander Vasilievich, os vagões médicos estão lotados.
Позвольте мне хоть раз ослушаться вас, Александр Васильевич.
Imploro-te, não faças isso!
александр 659
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алексис 218
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
алекс пэрриш 26
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алексис 218
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
алекс пэрриш 26