Алексис Çeviri Portekizce
539 parallel translation
И, кстати, Алексис, прошу вас, не дайте мне улететь.
O Marabout de Atla... então Alexis?
Алексис, пойдемте в город.
Alexis, vamos à cidade.
Алексис?
Alexis?
О, это не может быть моя Алексис.
Oh, não pode ser a minha Alexis!
Алексис, познакомься с Беном и Майлзом.
Alixus, apresento-te o Ben e o Miles.
Алексис довольно плодовитый автор.
A Alixus é uma autora produtiva.
Алексис чувствовала, что присутствие всего этого напомнит вам, кто вы есть на самом деле.
A Alixus achou que a sua presença era uma lembrança constante de quem foram.
Но время шло, и я понял, что Алексис была права.
Mas com o passar do tempo, percebi que Alixus tinha razão.
Мне жаль, Алексис, что я подвел наше сообщество.
Desculpa, Alixus, por ter desiludido a comunidade.
Спасибо тебе, Алексис.
Obrigado, Alixus.
Алексис не верит в двери.
A Alixus não acredita em portas.
Алексис напоминает нам, как нелегко было нам в начале.
A Alixus lembrou-nos que também não foi fácil para nós.
Независимо от того, что Алексис может быть виновна, она действительно дала нам наше сообщество.
A Alixus pode ser culpada do que for, mas ela deu-nos a nossa comunidade.
Но Алексис права :
Mas a Alixus tem razão.
Леопольд Алексис Элайджа Уокер Томас Гаррет Монбаттен.
Leopold Alexis Elija Walker Thomas Garrett Mountbatten.
Дрэйзена можно взять, если к нему приведет Алексис.
Só podemos chegar ao Drazen se o Alexis nos levar lá.
Теперь Алексис.
Agora o Alexis.
- Алексис, у меня мало времени.
- Não me posso demorar, Alexis.
- Да. Алексис Дрэйзен.
- Pois, um tal Alexis Drazen.
Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис.
É o filho de Victor Drazen. Alexis.
- Алексис, это брат?
Alexis? É o irmão?
Mы знаем, что Алексис Дрэйзен здесь.
Sabemos que o Alexis está aqui.
Кем вам представился Алексис Дрэйзен?
Como é que Alexis Drazen se lhe apresentou?
- Я хочу сказать... Алексис Дрэйзен... что мы все-таки не улетаем сегодня.
Afinal já não saímos hoje da cidade.
Вы не знали, кто такой Алексис Дрэйзен.
Você não sabia quem era o Drazen.
Mы знаем, Алексис Дрэйзен действует не один.
Ele não trabalha sozinho.
Алексис, скажи еще раз.
Repete o que disseste.
А в каком состоянии Алексис Дрэйзен?
Qual é o estado do Alexis?
Спецгруппа, отбой, очистить коридор. Алексис в номере.
Equipa da SWAT à porta, retirem-se.
Алексис Дрэйзен назначил встречу. На ней он должен был расплатиться.
O Alexis Drazen ia a caminho de uma reunião para fazer um pagamento.
- Алексис должен был расплатиться.
- O Alexis tinha de fazer um pagamento.
Алексис должен был заплатить 50 тысяч долларов облигациями.
O Alexis tem de lhe pagar 50.000 dólares em títulos.
Иначе придется ждать, пока Алексис очнется если он выживет, но может быть поздно.
Se esperares pelo Alexis, poderá ser tarde demais.
- Вы не Алексис.
- Tu não és o Alexis.
В Согесе? Алексис платил ему за отключение тока в части сети.
Foi subornado pelo Alexis para cortar a electricidade numa secção do quadro.
Алексис подкупил этого типа чтобы он отключил электричество.
O Alexis pagou a um tipo para ir lá cortar a electricidade.
Алексис и Андрэ создали сеть, о которой мы не знаем.
O Alexis e o Andre montaram uma célula sem sabermos.
- Алексис. - Что?
- Alexei.
- Алексис, не угодно ли кохибу?
- Alexei, queres um Cohiba? - Por que não?
Алексис не говорят нет...
- Não se diz que não à Alexis.
- Это Алексис.
- O que foi? É a Alexis.
Алексис еще здесь
O que foi? - A Alexis está em casa.
Боб Стерлинг, "Алексис Ойл".
Bob Sterling. Alexis Oil.
- Алексис.
Alexis.
Алексис?
Alexis.
Алексис, вы собираетесь уезжать?
Vais partir, Alixus?
Где Алексис?
Onde está a Alixus?
Алексис!
Alexis!
Вот Алексис.
Onde está o Jack?
Этого "красавчика Джонни" зовут Алексис Дрэйзен.
Este tipo aqui.
Алексис.
Alexei, Josef.
александр 659
александра 123
алексей 131
алекс 6162
александрия 48
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21
алекс пэрриш 26
александра 123
алексей 131
алекс 6162
александрия 48
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21
алекс пэрриш 26