English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Встань за мной

Встань за мной Çeviri Portekizce

22 parallel translation
— Встань за мной.
- Venha para trás de mim.
Встань за мной.
Venha aqui para trás.
Встань за мной.
Vem para trás de mim.
Токи, встань за мной.
Toki, afasta-te, por favor.
Подойди ближе, встань за мной.
Põe-te atrás de mim.
Мастер, встань за мной!
Resolve, para trás de mim!
Встань за мной и держись за меня.
Fica atrás de mim, e agarra-te a minha cintura.
- Встань за мной!
- Põe-te atrás de mim.
- Встань за мной.
- Fica atrás de mim.
Это ты встань за мной.
Fica atrás de mim.
Просто встань за мной.
Esconde-te atrás de mim.
Встань за мной.
Põe-te atrás de mim.
Парень, перестань нести чушь и встань за мной.
Rapaz... Pára de dizer asneiras e volta para o meu lado.
Иди и встань за мной, Реактор.
Queres ir para trás de mim, Jato.
Просто встань и следуй за мной.
Levante-se e me siga.
Встань за мной.
fique atrás de mim.
Встань за мной.
Fica atrás de mim.
Встань за мной!
Para trás de mim!
- Встань за мной. - Нет, нет.
não.
Встань за мной, малыш.
- Coloca-te atrás de mim, miúdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]