Встаньте там Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Встаньте там.
Aí.
Когда откроете, встаньте там у стола... чтобы я мог наблюдать за вами и остальными одновременно.
Depois de o abrir, move-se a mesa para aqui... para eu poder vê-lo a si e aos outros ao mesmo tempo.
Встаньте там!
Subam!
Встаньте там.
Fica aí.
Сэр, встаньте там, где мы можем видеть вас!
Senhor, venha para onde possamos vê-lo!
- Знаю. Встаньте там. Семья-это частная жизнь, но его поиски-дело дорогостоящее, то это как квипрокво, так ведь?
É verdade, mas procurá-lo pode sair muito caro, portanto pense nisto como um quid qro quo.
Встаньте там.
- Vai lá.
Встаньте там, пожалуйста.
Fique aqui, por favor.
Встаньте там.
Vou precisar de ambos aqui.
- Встаньте там
Sim, vai para a frente do veículo.
Встаньте там.
Vá para ali.
Встаньте там.
- Vá para ali.
Встаньте там.
Fique aí.
- Встаньте там.
Fique ali.
Дамы, пожалуйста, встаньте здесь, это опасно, стоять там!
Senhora, por favor, venha cá, é perigoso estar aí!
Встаньте там.
Esperem ali.
Встаньте вон там.
Vem já aqui.
Встаньте! Встань там!
Levante-se, fique aí!
Пожалуйста, встаньте там.
Faça-me um favor, fique ali.
- Вы, ребята, встаньте вон там.
- Vocês ficam aqui. - Fantástico.
Сэр, встаньте там.
Afaste-se.
Встаньте вон там.
Conduza até ali.
К кругу на площади встаньте лицом, там укажу я как быть гордецом.
"Vira-te para o circulo no quadrado, irás ver-me e eu mostro-te onde".
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого не было 80
там никого 47
там бомба 25
там внизу 94
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого не было 80
там никого 47
там бомба 25
там внизу 94
там было 129
там нет 44
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там нет 44
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117