Встань там Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Встань там у двери.
Vá pela porta da frente com essa arma.
Встань там.
Põe-te ali.
Вылезай. И встань там.
Saia e vá até ali.
Встань там и не допусти, чтобы меня убили.
Fica ali e vê se não me matam.
- Иди, встань там.
- Vai ali para o lado.
Встань там.
Oh, estaciona ali.
Вот, встань там.
Fica onde estás.
Встаньте! Встань там!
Levante-se, fique aí!
Марко, встань там.
Marco, fica em posição ali.
Просто встань там.
Deixa-te estar aí.
Так, Дейзи, встань там.
Daisy, vai para ali.
Ладно. Сначала встань там.
- Vai só para ali, primeiro.
Встань там.
Vai para ali.
Парень, просто встань там, где должен стоять я. Присядь.
Fique onde eu estava.
Эй, встань там.
Fica aqui.
Эм... встань там.
Fica de pé.
Встань у двери, там твое место, и проверяй всех входящих.
- Verifica todos os que entram.
Дональд, встань вон там.
Donald, vá para aquele lado.
Встань вон там.
Vá para lá, fique ali!
А ты, Буллер, стой там. Буллер, зайди, встань за колонну.
Bulder, ali, atrás do pilar.
Ну-ка, ну-ка, встань вон там.
Vá lá, chegue aqui, fique aqui.
- Встань вот там.
- Vai para ali.
Закрой рот, встань вон там.
Senta-te com eles.
Иди встань вон там.
Agora vai para ali.
Я сказал "прости", а ты - "встань и сядь там", что я и сделал, так ведь?
Eu disse "Dá-me licença" e tu disseste "Levanta-te e senta-te ali" e eu fiz isso. Certo?
Встань вон там, вон туда, Родни.
Põe-te ali. Ali, Rodney.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там еще кто 20
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117