Доллара Çeviri Portekizce
800 parallel translation
Всё, что у меня осталось - 4 доллара.
Mas não o meu dinheiro. Só tenho $ 4.
У вас оставалось 4 доллара в прошлую ночь.
Tinha $ 4 ontem à noite.
С обедом за два доллара получаете пулемет.
Com um jantar de $ 2 temos metralhadoras.
Он обойдется всего в 632 с половиной доллара, вместе с автоматической вьюшкой.
Só custaria 632 dólares e 50 centavos,... e com regulador de tiragem.
Отец, раз вы теперь буквально купаетесь в деньгах, то не могли бы одолжить мне пол-доллара?
Padre, agora que nada em abundância. Poderia dar-me meio dólar?
У меня здесь 242 доллара, эта сумма никого не разорит.
Tenho aqui duzentos e quarenta e dois dólares e duzentos e quarenta-dois dólares não vão quebrar ninguém.
У нас даже осталось 2 доллара.
Ainda estamos em negócio. E ainda temos 2 doláres.
Вы должны мне 2 доллара 40 центов за такси, включая чаевые.
Deve-me 2 dólares e 40 do táxi.
Не мог бы ты дать ему 2 доллара и 75 центов?
Por favor, dás 2,75 dólares a este homem?
Он говорит, что пожениться там стоит только два доллара.
Diz que casar lá custa apenas dois dólares.
Это всего лишь полтора доллара.
- É cerca de um dólar e meio.
Молодой человек, с Вас 2 доллара и 50 центов.
Meu jovem, deve-me dois dólares e 20 cêntimos.
Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто.
Ela deu-me dois dólares para a deixar vestir-lhe o sobretudo.
891 человек, по три доллара.
891 homens, $ 3 por cabeça.
Сейчас, вероятно, доллара полтора.
É um grande salão de dança.
- Он заплатил 43 доллара за него.
- Pagou $ 43 por ele. - Estás a brincar!
У тебя большой знак доллара на месте сердца.
você tem um grande símbolo de dólar aí, onde a maior parte das mulheres tem um coração.
Два доллара.
Bom... 2 dólares bastam. - Espera.
25 центов, четверть доллара.
Vinte e cinco centavos, um quarto de $ 1.
Три доллара за строчку.
Ele pagam $ 3 por artigo!
Дружок, за свои три доллара в день, слушай и помалкивай.
Meu amigo, a 3 dólares por dia, tem de se ouvir de tudo.
М-р Бисл дал мне полтора доллара за завтрак.
Deu-me meio dólar apenas por lhe levar o café
Роджер, заплати 2 доллара.
Paga os dois dolares.
Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Ela vale cada dolar, acreditem por mim.
Я потратила четыре доллара на прическу, купила новое нижнее белье, испекла огромную пиццу,
Mas que peste. Gasto 4 dólares numa permanente, compro um negligé novo e faço-lhe uma pizza enorme.
Будьте добры, оплатите 3 доллара за 3 минуты.
Queira introduzir 3 dólares para os primeiros 3 minutos.
- С вас 4 доллара 10 центов.
- Me deve $ 4,10.
190 доллара и 3 цента.
$ 190,03.
Сейчас по 3 доллара за галлон.
Agora o litro costa 78 cents.
Учительница разозлилась как дьявол на меня... и сказала, что ты учил меня читать неправильно и должен прекратить, затем, как дура, попыталась дать Уолтеру Каннингэму четверть доллара... когда все знают, что Каннингэмы ничего ни у кого не берут.
A professora ficou furiosa comigo... e disse que me estavas a ensinar mal a ler... e para parares... e depois fez figura de tola tentando dar ao Walter Cunningham dinheiro... quando toda a gente sabe que os Cunningham não aceitam nada de ninguém.
Но ни от одного доллара тебе не будет радости.
Não gozarás dinheiro nenhum nem um cêntimo!
Но четьIре доллара тебе не помогут, приятель.
Mas estas quatro moedas que tenho no bolso não vão levar-te longe.
Это стоит, не меньше доллара.
Vale pelo menos um.
Два доллара. Прямо сейчас.
Aqui estão dois dólares.
Два доллара - это не серьезно.
No Koko. Isso não chega para nada.
162 доллара и 39 центов в неделю.
162.39 dólares por semana.
Они платят тебе 162 доллара 39 центов за осмотр, почему ты не взглянешь на это?
Pagam-te 162.39 por semana para veres cadáveres. Porque é que não vês este?
Так! Согласно этому он положил 632 доллара.
ele fez um depósito de 632 dólares.
Там, где я живу, есть свободное место за 2 доллара в неделю.
Há uma vaga onde eu moro, por $ 2,00 à semana.
ЛС Доллара ещё держится, но влияние ФАТЕ на РАСТЕ...
Não somos esquimós.
Невероятные цены : ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Oiça estes preços : Espingardas Remington a 72 dólares e 47...
И приносил домой два-три доллара плюс мелочь.
Chegava a casa com 2 ou 3 dólares sujos de graxa.
- Два доллара.
- Dois dólares
- Два доллара.
- Dois dólares.
А я покидаю эту банду, с ним вы не заработаете и доллара.
Estou a deixar o bando, porque não consigo nenhum dinheiro.
Итак, если не ошибаюсь, ты мне должен 2 доллара.
Ah, aqui.
- 22 доллара здесь.
- Tenho 22 aqui. Que tal 24?
- 24 доллара.
Alguém?
Я не курил все это время. Они стоят половину доллара за штуку.
Mas não fumo com frequência, CHEFE DO GABINETE DO MIDWEST # FBI custam meio dólar cada.
242 доллара.
Duzentos e quarenta dois dólares.
162 доллара и 39 центов в неделю! Ничего себе! Выведи его, Вуд.
162.39 dólares por semana. não queremos que se irrite.
доллара и 28
долларах 18
долларами 27
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларах 18
долларами 27
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
долларов и 71
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
долларов и 71