Зеленые глаза Çeviri Portekizce
75 parallel translation
Она высокая, весит 120 фунтов, светлые волосы, - зеленые глаза...
Tem cerca de 1,68 m, pesa 54 kg, é ruiva...
У тебя ведь зеленые глаза?
Os teus olhos são verdes, não são?
Они, конечно, будут темными, как Хосе Но у них будут красивые темно-зеленые глаза.
Claro que serão escurinhos como o José, mas terão lindos olhos verdes reluzentes.
У него зеленые глаза, как у меня. Прекрасные зеленые глаза.
Lindos olhos verdes.
У папы тоже зеленые глаза. Нет, у него маленькие красные глазки, как у белой мышки.
Tem olhos vermelhos, como um rato branco.
У него были... зеленые глаза.
Ele tinha olhos verdes.
Темные волосы, зеленые глаза, носит усы.
Tinha cabelo escuro, olhos verdes e bigode.
У полковника были зеленые глаза и глянцевые сапоги.
O coronel tinha olhos verdes e botas brilhantes.
У обеих были темные волосы и зеленые глаза.
Ambas tinham cabelo escuro e olhos castanho-esverdeados.
Рыжие волосы, зеленые глаза, рост 175 см, 59 кг.
Ruiva, olhos verdes, 1.77 metros de altura, 60 quilogramas.
У тебя зеленые глаза О, у тебя голубые глаза
Tu tens olhos verdes, Tu tens olhos azuis
У них были зеленые глаза.
Tinham olhos verdes.
Ты можешь сделать мне зеленые глаза?
Podes fazer os meus olhos ficarem verdes?
Это подчеркнет твои зеленые глаза.
Combina com os teus olhos verdes.
Моя мама всегда говорила мне, что люди будут любить меня за мои большие зеленые глаза и мое хорошее сердце.
A mãe sempre disse... que as pessoas gostariam de mim pelos meus olhos verdes e bom coração.
У тебя зеленые глаза?
Tens olhos verdes?
У нее были зеленые глаза...
Tinha uns olhos verdes lindíssimos.
Мэлоди работает обозревателем отелей для Zagat, у нее зеленые глаза, идеальная ступня ( если тебя это волнует ), и наконец лучшая часть!
A Melody trabalha para Zagat como uma critica de hoteis, tem olhos verdes, pés perfeitos ( se estás virado para isso ), e aqui vai a melhor parte!
Анни, которая была на моей стороне, во время моих пыток ходить по канату, и ее огромные, зеленые глаза, двигали меня вперед.
Annie, que esteve a meu lado na minha descoberta do arame, que tem uns enormes olhos verdes que me comovem.
И видимо роскошные волосы и зеленые глаза тебя совсем не привлекают.
E de certeza de que o cabelo solto e os penetrantes olhos verdes não te deixaram levar.
Рост 180, темные волосы, зеленые глаза.
1,80m, cabelo escuro, olhos verdes... Estou na rua Ku Lan.
Рост 4 фута 8 дюймов, светлые волосы и зеленые глаза.
Tem 1,46m, loira e olhos verdes.
И, наверное, зеленые глаза...
E os olhos verdes, talvez.
рост 185 см, зеленые глаза, темные волосы, группа крови II положительная.
1,80m de altura, olhos verdes, cabelos castanhos, tipo sanguíneo A positivo.
О, бедный мистер Зеленые глаза
Pobre Sr. Olhos Verdes.
Я не хотел, но у нее были зеленые глаза, как у полосатой кошки.
Eu não queria, mas... Ela tinhas olhos verdes como os de um gatinho.
Тори Хаверфорд, шесть лет, шатенка, зеленые глаза.
Tori Haverford, 6 anos, cabelos castanhos, olhos verdes.
160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка.
Um metro e sessenta, olhos verdes, pele clara, e o cabelo na verdade é loiro avermelhado.
Высокая брюнетка, красивая, зеленые глаза, работает в медиатеке...
Cabelo castanho comprido, bonita, olhos verdes, que trabalha na biblioteca.
Твои глаза зеленые,
- É impossível comprender o amor... - É impossível comprender o amor...
я ищу девушку. — ветлые волосы, рост средний, глаза зеленые.
Procuro por uma moça de cabelo loiro, altura média, olhos verdes.
- Глаза - зелёные. - Рост...
Olhos, verdes.
У него каштановые волосы и зелёные глаза.
Tem cabelo castanho e olhos verdes.
Зелёные глаза.
- Olhos verdes.
Странно. Длинные рыжие волосы, зелёные глаза,..
Que estranho. tinha longos cabelos ruivos, olhos verdes.
У него зелёные глаза. Он одет в брюки цвета хаки и голубую рубашку.
pequeno para a idade dele, verd... olhos verdes, ele tem uma... uma az... camisa azul e sapatos khaki.
Мои глаза зеленые.
Os meus olhos são verdes.
Женщина твоей мечты, зелёные глаза которой - озера нескончаемого желания.
A mulher cujos olhos verdes são lagoas transparentes de desejo.
Обожаю ее зеленые глазки. И его детские голубые глаза.
Adoro os olhos verdes dela e os olhinhos azuis dele.
Разве это совпадение, что у твоей сестры отличные волосы? Или то, что у этих двоих зелёные глаза?
É coincidência a tua irmã ter um cabelo lindo ou estes dois terem olhos verdes?
Каштановые волосы, зелёные глаза.
Cabelo castanho, olhos verdes.
Вот такие вот! Губы как у Анжелины Джоли, глаза зелёные.
Lábios como os da Angelina Jolie.
что на самом деле глаза у меня зеленые.
Que os meus olhos são mais verdes.
У тебя голубые глаза, у него зеленые.
Tu tens olhos azuis, ele tem olhos verdes.
- Если сосредоточить свой взгляд на лампе А затем закрыть глаза Ты увидишь яркие зеленые фигуры на черном фоне.
Se olhares para a luz... e fechares os olhos... vais ver formas verdes brilhantes sobre um fundo negro.
Дальше... глаза, зелёные глаза...
Deixa-me ver... os olhos, olhos verdes...
Какие у тебя красивые, зелёные глаза.
Tens uns belos olhos verdes.
Она евпропейка, около 25 лет, блондинка, сине-зелёные глаза, в зависимости с кем ты говоришь.
Branca, na casa dos 20, olhos azuis ou verdes, - depende com quem fale.
Белейшая шкурка, зелёные-презелёные глаза, и преданная, ты даже не поверишь как, даже до того, как я дал ей свою кровь.
- Oh. - O pelo mais branco, olhos mais verdes, tão leal que não ias acreditar, mesmo antes de lhe ter dado o meu sangue.
А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные.
E nessas trevas, estão uns olhos a olhar para mim... Olhos castanhos, olhos azuis, olhos verdes.
- эти голубые глаза, смотрящие на меня снизу вверх. - Они зеленые.
- aqueles olhos azuis a olhar-me.
глаза 456
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глазам не верю 178
зеленый 336
зелёный 157
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глазам не верю 178
зеленый 336
зелёный 157
зеленые 86
зелёные 28
зеленая 77
зелёная 30
зеленое 29
зелёное 16
зеленый свет 61
зелёный свет 21
зеленых 30
зелёных 16
зелёные 28
зеленая 77
зелёная 30
зеленое 29
зелёное 16
зеленый свет 61
зелёный свет 21
зеленых 30
зелёных 16