English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Как они нашли нас

Как они нашли нас Çeviri Portekizce

73 parallel translation
- Как они нашли нас?
Como nos encontraram?
Как они нашли нас?
Como diabo é que nos encontraram?
Они пришли за тобой. Как они нашли нас?
Vieram atrás de ti.
- Как они нашли нас так быстро?
- Como nos encontraram tão depressa?
Как они нашли нас?
É assim que eles nos têm seguido.
Как они нашли нас?
- Estão aqui. Como nos encontraram?
Ну и как они нашли нас?
- Como é que nos encontraram?
Как они нашли нас? Я не знаю.
- Como é que nos encontraram?
Но это все еще не объясняет, как они нашли нас здесь.
Isso ainda não explica... como é que nos encontraram aqui.
Как они нашли нас?
Como é que nos encontraram?
Я не понимаю. Как они нашли нас?
- Como nos encontraram?
Как они нашли нас?
Como é que eles nos encontraram?
Как они нашли нас так быстро?
Como é que nos encontraram tão rapidamente?
Есть предположения, как они нашли нас?
Alguma ideia sobre como nos encontraram?
Как они нашли нас в больнице?
Como nos encontraram, no Hospital?
Как они нашли нас?
Como raio nos encontraram?
Вот как они нашли нас.
Foi como nos descobriram.
Как они нашли нас! ?
Como é que nos encontraram?
- Как они нашли нас?
- De onde vieram?
Как они нас нашли?
Como é que eles chegaram aqui?
Черт, как они нас нашли?
Como é que nos acharam? - Não os íamos contornar?
Как они нас нашли?
Como ê que nos encontraram?
- Как они нас нашли?
Como nos encontraram?
Как же, черт возьми, они нас нашли?
Como raio nos descobriram?
Как они нас нашли?
Como é que nos encontraram?
Разделите их, я хочу знать, как они нас нашли
Quero saber como nos encontraram.
- Как они нас нашли?
Como nos acharam?
Как они нас нашли?
Como nos encontraram?
Я не знаю, как они, чёрт побери, нас нашли
Não sei como é que nos conseguiram encontrar.
Стоит больше волноваться о том, как они вообще нас нашли.
Devíamos é preocupar-nos em saber como é que eles nos localizaram.
Мы оторвались от них в другой галактике. Как они нас нашли?
Deixámo-las para trás noutra galáxia, como conseguiram encontrar-nos aqui?
Не знаю, как они нас нашли. Они забрали девушку.
Não sei como nos encontraram.
Кто нас атаковал, как они нас нашли, И где Мирко Дадич?
Quem nos atacou, como nos encontraram e onde está o Mirko Dadich?
Как может быть трое на одну спичку, потому что тогда они нашли бы нас.
E que não se pode comer 3 em dias de jogo senão descobriam-nos.
Мы нашли твои следы довольно быстро. Но они нашли нас до того, как мы нашли тебя.
Encontrámos rapidamente o vosso rasto, mas eles encontraram-nos antes de te encontrarmos a ti.
Как они нас нашли, а?
Como nos encontraram?
Как это они так быстро нас нашли?
Como nos encontraram tão rapidamente?
Я догадываюсь, как они нас нашли.
- Sei como nos encontraram.
Как они нас нашли?
Como é que eles nos encontraram?
- Майки, как они так быстро нашли нас?
Mikey, como é que eles nos encontraram tão rapidamente?
Теперь у нас осталось 30. Как думаешь, они нас нашли?
Como é que acha que nos encontraram?
Как они нашли нас?
- Como é que nos encontraram?
Как, черт возьми, они нас нашли?
Como é que nos encontraram?
Корпорация? Как они нас нашли?
Uma corporação?
- Они как-то нашли нас. Макс спрыгнул в реку.
E o Max caiu ao rio.
Как они нас нашли? За нами не следили?
- Como é que eles nos encontraram?
Чёрт, как они нас нашли?
- Como raio é que eles nos encontraram?
– Как они нас нашли?
- Como nos encontraram?
– Но они как-то нашли нас.
- De alguma forma encontraram-nos.
! А как, по-вашему, они нас нашли?
- Como acha que nos encontraram?
Не понимаю, как они нас нашли?
Não estou a entender. Como é que nos encontraram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]