Как они нашли нас Çeviri Portekizce
73 parallel translation
- Как они нашли нас?
Como nos encontraram?
Как они нашли нас?
Como diabo é que nos encontraram?
Они пришли за тобой. Как они нашли нас?
Vieram atrás de ti.
- Как они нашли нас так быстро?
- Como nos encontraram tão depressa?
Как они нашли нас?
É assim que eles nos têm seguido.
Как они нашли нас?
- Estão aqui. Como nos encontraram?
Ну и как они нашли нас?
- Como é que nos encontraram?
Как они нашли нас? Я не знаю.
- Como é que nos encontraram?
Но это все еще не объясняет, как они нашли нас здесь.
Isso ainda não explica... como é que nos encontraram aqui.
Как они нашли нас?
Como é que nos encontraram?
Я не понимаю. Как они нашли нас?
- Como nos encontraram?
Как они нашли нас?
Como é que eles nos encontraram?
Как они нашли нас так быстро?
Como é que nos encontraram tão rapidamente?
Есть предположения, как они нашли нас?
Alguma ideia sobre como nos encontraram?
Как они нашли нас в больнице?
Como nos encontraram, no Hospital?
Как они нашли нас?
Como raio nos encontraram?
Вот как они нашли нас.
Foi como nos descobriram.
Как они нашли нас! ?
Como é que nos encontraram?
- Как они нашли нас?
- De onde vieram?
Как они нас нашли?
Como é que eles chegaram aqui?
Черт, как они нас нашли?
Como é que nos acharam? - Não os íamos contornar?
Как они нас нашли?
Como ê que nos encontraram?
- Как они нас нашли?
Como nos encontraram?
Как же, черт возьми, они нас нашли?
Como raio nos descobriram?
Как они нас нашли?
Como é que nos encontraram?
Разделите их, я хочу знать, как они нас нашли
Quero saber como nos encontraram.
- Как они нас нашли?
Como nos acharam?
Как они нас нашли?
Como nos encontraram?
Я не знаю, как они, чёрт побери, нас нашли
Não sei como é que nos conseguiram encontrar.
Стоит больше волноваться о том, как они вообще нас нашли.
Devíamos é preocupar-nos em saber como é que eles nos localizaram.
Мы оторвались от них в другой галактике. Как они нас нашли?
Deixámo-las para trás noutra galáxia, como conseguiram encontrar-nos aqui?
Не знаю, как они нас нашли. Они забрали девушку.
Não sei como nos encontraram.
Кто нас атаковал, как они нас нашли, И где Мирко Дадич?
Quem nos atacou, como nos encontraram e onde está o Mirko Dadich?
Как может быть трое на одну спичку, потому что тогда они нашли бы нас.
E que não se pode comer 3 em dias de jogo senão descobriam-nos.
Мы нашли твои следы довольно быстро. Но они нашли нас до того, как мы нашли тебя.
Encontrámos rapidamente o vosso rasto, mas eles encontraram-nos antes de te encontrarmos a ti.
Как они нас нашли, а?
Como nos encontraram?
Как это они так быстро нас нашли?
Como nos encontraram tão rapidamente?
Я догадываюсь, как они нас нашли.
- Sei como nos encontraram.
Как они нас нашли?
Como é que eles nos encontraram?
- Майки, как они так быстро нашли нас?
Mikey, como é que eles nos encontraram tão rapidamente?
Теперь у нас осталось 30. Как думаешь, они нас нашли?
Como é que acha que nos encontraram?
Как они нашли нас?
- Como é que nos encontraram?
Как, черт возьми, они нас нашли?
Como é que nos encontraram?
Корпорация? Как они нас нашли?
Uma corporação?
- Они как-то нашли нас. Макс спрыгнул в реку.
E o Max caiu ao rio.
Как они нас нашли? За нами не следили?
- Como é que eles nos encontraram?
Чёрт, как они нас нашли?
- Como raio é que eles nos encontraram?
– Как они нас нашли?
- Como nos encontraram?
– Но они как-то нашли нас.
- De alguma forma encontraram-nos.
! А как, по-вашему, они нас нашли?
- Como acha que nos encontraram?
Не понимаю, как они нас нашли?
Não estou a entender. Como é que nos encontraram?
как они называются 66
как они 672
как они работают 69
как они это делают 82
как они растут 25
как они живут 23
как они узнали 95
как они познакомились 20
как они выглядят 124
как они хотят 24
как они 672
как они работают 69
как они это делают 82
как они растут 25
как они живут 23
как они узнали 95
как они познакомились 20
как они выглядят 124
как они хотят 24