English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Камерон

Камерон Çeviri Portekizce

198 parallel translation
В любом случае, Камерон, он твой враг.
Em muitos aspectos... o Cameron é teu inimigo.
Ты, Камерон, и твои братья и сестры, могут принести такие славу и величие обществу, какие оно еще не знало.
Tu, Cameron... e os teus irmãos e irmãs podem trazer... uma glória e um esplendor para a nossa sociedade... como jamais foi visto.
Думаю, то, что ты ищешь Сканер, по имени Камерон Бейл.
Alguém que te tem procurado, acho eu. Um Scanner. Ele chama-se Cameron Vale.
Камерон Бейл. Познакомься, это учитель йоги Дитер Тотс.
Cameron Vale... apresento-te... o nosso mestre Yoga.
Меня зовут Камерон Бейл.
Chamo-me Cameron Vale.
Камерон.
Cameron...
Бедный Камерон. У меня же было предчувствие. Камерон.
Ah, Cameron... sei como lidar contigo, Cameron.
Ты мой брат Камерон.
Tu és meu irmão, Cameron.
Камерон?
Cameron?
Это я, Камерон.
Sou eu, Kim. O Cameron.
- На проводе. - Детектив Камерон?
- Detetive Cameron?
- Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной.
Detetive Ray Cameron. Filho da mãe, és mesmo tu? É, sou mesmo eu, Walt.
Братан! Майк Камерон.
Eh, rapaz da casa!
- Майк Камерон.
- Mike Cameron.
Простите, миссис Камерон.
- Desculpe, Sra. Cameron.
Камерон Александр и Сет Райан в реанимации.
Cameron Alexander e Seth Ryan estão nos Cuidados Intensivos de St.
А потом ты сорвал свою защитную маску и вдруг оказался Камерон Диаз.
Depois, tiraste a máscara de energia e eras a Cameron Diaz.
Ты первая девушка, после Камерон Диас спровоцировавшая меня раньше 9 утра ".
"Ei, você é a primeira pessoa, além da Cameron Diaz, que fez isso comigo antes das 9 da manhã!"
- Камерон, мой друг.
Cameron, o meu namorado.
Камерон!
Cameron.
Его зовут Камерон!
Ele chama-se Cameron!
Камерон и его друзя... сняли номер в гостинице,
O Cameron e os amigos tinham tudo planeado. Alugaram um quarto de hotel e... e...
А час назад, когда мы танцевали... я ему сказала : "Прости, Камерон, я не готова."
E, há uma hora, estávamos na pista de dança e eu disse-lhe :
Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
O Cameron vai apresentar uma lei amanhã.
Я сказал нескольким ведущим колонок слухов, что Мел Гибсон ищет актрис для своего нового фильма. И что среди кандидаток Камерон Диас, Джулия Робертс и моя любимая клиентка. Ты.
Disse aos críticos que Mel Gibson procurava actrizes para um filme e que as candidatas eram Cameron Diaz, Julia Roberts e a minha cliente preferida... tu.
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз Это Банды Нью-Йорка двадцать лет назад с Мерил Стрип как в действительности задумал Скорсезе
Não é como o Gangs of New York, com a Cameron Diaz, mas o conceito de há 20 anos, com a Meryl Streep, como na ideia original do Scorsese.
- Камерон Диаз красивая
A Cameron Diaz é bem boa.
Ты прав, Камерон, мне нужно многому научиться, потому что я ещё не умею подлизываться.
Tenho muito que aprender... Ainda não sei engolir e dar a cara.
Ну, это то, что Камерон сказала в начале.
Bem, isso foi o que a Cameron disse no princípio.
Камерон, сообщи родителям.
Cameron, fala com os pais.
Значит, никаких новостей. Как Камерон?
Então, nada de novo.
Как Камерон справляется со всем этим? Хорошо.
Como está a Cameron a reagir a tudo?
Камерон, ты считала... аллергия?
Cameron, pensaste em alergia.
Камерон была права.
A Cameron tinha razão.
Камерон занимается моей почтой.
A Cameron está a responder ao meu correio.
Слушай, Дэн, разве ожерелье у Доктора Камерон не прекрасно?
Dan, o colar da Dra. Cameron não é uma maravilha?
Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана,
Bem, aqui estão os 80 € que me deves, aqui estão os 80 € que ganhei à Cameron, os 170 € que obtive do Foreman,
Доктор Камерон.
Dra. Cameron.
А, Камерон, ты мне понадобишься на пару часов.
- Cameron. Preciso de ti por umas horas.
Элисон Камерон, приятно...
Alisson Cameron, prazer em...
Ну, это значит конец для теории Камерон.
Lá se foi a teoria da Cameron.
Сколько пациентов... Это Камерон.
É a Cameron.
Хорошая работа, Камерон Диаз.
Grande desempenho, Cameron Diaz.
Камерон Бейл.
Cameron Vale.
Этого человека зовут Камерон Бейл.
Este tipo chama-se Cameron Vale.
Это Камерон Бейл.
Fala o Cameron Vale.
Hет, Камерон.
Tu és negativo, Cameron.
Детектив камерон?
Detetive Cameron?
Камерон Центральной!
Cameron para Central. Onde diabos está o meu apoio?
Я доктор Камерон.
Eu sou a Dra. Cameron.
Доктор Камерон?
A Dra. Cameron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]