Камерон Çeviri Portekizce
198 parallel translation
В любом случае, Камерон, он твой враг.
Em muitos aspectos... o Cameron é teu inimigo.
Ты, Камерон, и твои братья и сестры, могут принести такие славу и величие обществу, какие оно еще не знало.
Tu, Cameron... e os teus irmãos e irmãs podem trazer... uma glória e um esplendor para a nossa sociedade... como jamais foi visto.
Думаю, то, что ты ищешь Сканер, по имени Камерон Бейл.
Alguém que te tem procurado, acho eu. Um Scanner. Ele chama-se Cameron Vale.
Камерон Бейл. Познакомься, это учитель йоги Дитер Тотс.
Cameron Vale... apresento-te... o nosso mestre Yoga.
Меня зовут Камерон Бейл.
Chamo-me Cameron Vale.
Камерон.
Cameron...
Бедный Камерон. У меня же было предчувствие. Камерон.
Ah, Cameron... sei como lidar contigo, Cameron.
Ты мой брат Камерон.
Tu és meu irmão, Cameron.
Камерон?
Cameron?
Это я, Камерон.
Sou eu, Kim. O Cameron.
- На проводе. - Детектив Камерон?
- Detetive Cameron?
- Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной.
Detetive Ray Cameron. Filho da mãe, és mesmo tu? É, sou mesmo eu, Walt.
Братан! Майк Камерон.
Eh, rapaz da casa!
- Майк Камерон.
- Mike Cameron.
Простите, миссис Камерон.
- Desculpe, Sra. Cameron.
Камерон Александр и Сет Райан в реанимации.
Cameron Alexander e Seth Ryan estão nos Cuidados Intensivos de St.
А потом ты сорвал свою защитную маску и вдруг оказался Камерон Диаз.
Depois, tiraste a máscara de energia e eras a Cameron Diaz.
Ты первая девушка, после Камерон Диас спровоцировавшая меня раньше 9 утра ".
"Ei, você é a primeira pessoa, além da Cameron Diaz, que fez isso comigo antes das 9 da manhã!"
- Камерон, мой друг.
Cameron, o meu namorado.
Камерон!
Cameron.
Его зовут Камерон!
Ele chama-se Cameron!
Камерон и его друзя... сняли номер в гостинице,
O Cameron e os amigos tinham tudo planeado. Alugaram um quarto de hotel e... e...
А час назад, когда мы танцевали... я ему сказала : "Прости, Камерон, я не готова."
E, há uma hora, estávamos na pista de dança e eu disse-lhe :
Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
O Cameron vai apresentar uma lei amanhã.
Я сказал нескольким ведущим колонок слухов, что Мел Гибсон ищет актрис для своего нового фильма. И что среди кандидаток Камерон Диас, Джулия Робертс и моя любимая клиентка. Ты.
Disse aos críticos que Mel Gibson procurava actrizes para um filme e que as candidatas eram Cameron Diaz, Julia Roberts e a minha cliente preferida... tu.
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз Это Банды Нью-Йорка двадцать лет назад с Мерил Стрип как в действительности задумал Скорсезе
Não é como o Gangs of New York, com a Cameron Diaz, mas o conceito de há 20 anos, com a Meryl Streep, como na ideia original do Scorsese.
- Камерон Диаз красивая
A Cameron Diaz é bem boa.
Ты прав, Камерон, мне нужно многому научиться, потому что я ещё не умею подлизываться.
Tenho muito que aprender... Ainda não sei engolir e dar a cara.
Ну, это то, что Камерон сказала в начале.
Bem, isso foi o que a Cameron disse no princípio.
Камерон, сообщи родителям.
Cameron, fala com os pais.
Значит, никаких новостей. Как Камерон?
Então, nada de novo.
Как Камерон справляется со всем этим? Хорошо.
Como está a Cameron a reagir a tudo?
Камерон, ты считала... аллергия?
Cameron, pensaste em alergia.
Камерон была права.
A Cameron tinha razão.
Камерон занимается моей почтой.
A Cameron está a responder ao meu correio.
Слушай, Дэн, разве ожерелье у Доктора Камерон не прекрасно?
Dan, o colar da Dra. Cameron não é uma maravilha?
Замечательно, вот те 100 долларов, что ты мне должна, вот 100, что я выиграл у Камерон, 200, что я взял у Формана,
Bem, aqui estão os 80 € que me deves, aqui estão os 80 € que ganhei à Cameron, os 170 € que obtive do Foreman,
Доктор Камерон.
Dra. Cameron.
А, Камерон, ты мне понадобишься на пару часов.
- Cameron. Preciso de ti por umas horas.
Элисон Камерон, приятно...
Alisson Cameron, prazer em...
Ну, это значит конец для теории Камерон.
Lá se foi a teoria da Cameron.
Сколько пациентов... Это Камерон.
É a Cameron.
Хорошая работа, Камерон Диаз.
Grande desempenho, Cameron Diaz.
Камерон Бейл.
Cameron Vale.
Этого человека зовут Камерон Бейл.
Este tipo chama-se Cameron Vale.
Это Камерон Бейл.
Fala o Cameron Vale.
Hет, Камерон.
Tu és negativo, Cameron.
Детектив камерон?
Detetive Cameron?
Камерон Центральной!
Cameron para Central. Onde diabos está o meu apoio?
Я доктор Камерон.
Eu sou a Dra. Cameron.
Доктор Камерон?
A Dra. Cameron?
камера 498
камеру 105
камер 41
камеры 217
камерой 16
камера включена 21
камера работает 17
камера готова 25
камер нет 23
камера один 24
камеру 105
камер 41
камеры 217
камерой 16
камера включена 21
камера работает 17
камера готова 25
камер нет 23
камера один 24