English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Марти

Марти Çeviri Portekizce

1,832 parallel translation
Марти?
Marty?
— Марти.
- Marty.
Марти.
Marty.
Марти слишком вежлив, чтобы сказать это но если подумать, сколько ты всего знаешь о фирме, клиентах и людях, которые тут работают то твоя просьба о 80 тысячах покажется несколько странной.
Porque Marty é muito educado para dizer... Mas com tudo o que sabe deste lugar, dos clientes e das pessoas fica um pouco estranho você vir pedir 80 mil dólares.
Я звоню Марти.
Vou chamar Marty.
Эй, Марти.
- Marty. - Sim.
Что ж, Марти, чем еще могу помочь?
Bom, Marty, o que mais posso fazer por ti?
Знаешь, Марти, заходи через пару лет.
Muito prazer, Marty. Volta daqui a dois anos.
Ладно, пап, я люблю Марти!
Eu amo o Marty. - Francamente...
Ты не удержишь меня от Марти!
Não podes afastar-me do Marty.
Но знай что только Марти мне дорог.
Mas fica sabendo que só o Marty é dono do meu coração.
Ты не переживай, если говорить о сексе, Марти из тех, кто не любит спешить.
Não te preocupes. No que toca a sexo, é o Marty que quer esperar.
Так Марти остается?
Então o Marty pode ficar?
- Марти Папас, Дарен Харис. Джим Варгас. Всё!
Marty Pappas, Darren Harris, Jim Vargas.
Марти, ты у нас сценарист.
Marty, tu és o argumentista.
Марти.
- Marty.
- Марти, ты меня испачкал.
Que sentido é que isso tem?
Марти, подожди.
Subo daqui a um bocadinho.
- Марти говорит, что что-то слышал. - Не было там ничего. Что?
Hey, não tenho tanta certeza que queiras fazer isso.
Я только что видел Марти - он просил передать, что там ничего не было.
Duvido que queiras fazer isso...
- Ты видел Марти внизу?
O Marty achou ter ouvido alguma coisa lá em baixo. Não era nada.
Меня Марти только что про кофе спрашивал.
O que foi, Bannerman?
Марти?
Temos um grande problema.
как Марти. - Марти Штейнвиц?
- O que se passa, Bannerman?
Это же я, Марти!
Que raio estás a fazer?
Ты не Марти!
O que te deu esta noite?
А в фильме "Назад в будущее" Марти МакФлай
No Regresso ao Futuro, o Marty McFly teve a oportunidade
"Марти, мне будет тебя не хватать."
Marty, terei muita pena de vê-lo partir.
"Мне будет ужасно тебя не хватать, Марти."
Vou sentir muito a sua falta, Marty.
( Марти ) "Мне будет не хватать вас."
E eu a sua.
Марти, успокойся.
Estás a hiperventilar.
- ФБР переселило родителей Марти.
- E o T-888? Não fez nenhuma tentativa de os intersectar.
- И что бы ты сделала сейчас? - По твоему профессиональному роботическому мнению. - След Марти уже остыл.
O rasto do Marty já ficou frio, centrava a minha atenção no outro Martin Bedell.
- Спасибо, Марти.
Não tens de quê.
И позвони Марти, ладно?
Chama o Marty. O Marty?
Марти?
Por quê?
Я был в Ферберз. Привет, Марти.
- Eu estava no Thurber's.
Это Марти Скорсези.
Olá, é o Marty Scorsese.
С вами Билл и Марти и у нас все готовится для роскошных выгодных по случаю 4 июля.
Aqui fala o Bill e Marty no meio de mais um programa de fim-de-semana do 4 de Julho.
- Я Марти Бараско.
- Quem és tu? - Marty Barasco.
А парень, которого ты выгнал - это мой друг, Марти, он из научного класса, и мы вместе готовимся к контрольной!
O meu colega de laboratório em Ciências...? Até estamos, tipo, juntos a fazer um projecto para melhoria de nota.
Марти может остаться? !
Se o Marty pode ficar?
Это за Марти.
- Esta é para o Marty.
Марти, Марти!
Isso mesmo, Marty.
Чудеса, Марти.
- Um milagre, Marty.
Марти, слушай, прости.
Qual a aparência? Bem...
Марти здесь нет - как он тебя мог спросить?
Fala alto!
Эй, Марти, у нас проблема!
Onde vais?
Не думаю, что Марти прокололся.
Deduzo que o Marty nunca te tenha ensinado o código, huh?
Марти, если ты слышишь это, мы обязательно тебя найдем.
- O pai e eu amamos... - Desliga isso.
Ты к ней не равнодушен, Марти?
Sentes-te atraído pela Sweeny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]