English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Меня зовут джон

Меня зовут джон Çeviri Portekizce

111 parallel translation
Меня зовут Джон Фергюсон.
Chamo-me John Ferguson.
"Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик".
"Olá, o meu nome é John Merrick".
Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
O meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é John Merrick.
Меня зовут Джон Кинселла.
Sou o John Kinsella.
Меня зовут Джон Гиббонс и я публичный адвокат.
O meu nome é John Gibbons e eu sou um advogado nomeado pelo estado.
Меня зовут Джон Кастермен.
Chamo-me John Casterman.
Кстати, меня зовут Джон. Холли.
Já agora, chamo-me John.
Меня зовут Джон Кейдж.
O meu nome é John Cage.
Меня зовут Джон...
Meu nome é John.
Меня зовут Джон.
O meu nome é John.
Меня зовут Джон Нэш.
Chamo-me John Nash.
Меня зовут Джон Престон.
Meu nome é John Preston.
Сукин сын нас преследует. Послушайте, меня зовут Джон Клайн.
Este desgraçado está a assombrar-nos.
Меня зовут Джон Клайн.
Chamo-me John Klein.
Мистер Лик, меня зовут Джон Клайн.
Sou John Klein.
Меня зовут Джон Коннор.
O meu nome é John Connor.
Меня зовут Джон Арбакл. У меня пропал пес.
Chamo-me Jon Arbuckle e não encontro o meu cão.
Меня зовут Джон Арбакл.
Eu sou o Jon Arbuckle.
Меня зовут Джон.
Chamo-me John.
Меня зовут Джон.
- Eu sou o John.
Привет, меня зовут Джон Бонэм.
Olá, chamo-me John Bonham.
Меня зовут Джон.
- O meu nome é John.
Меня зовут Джон Келлер.
Chamo-me John Keller.
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
- Sou o John Hickman, senhor.
Мистер Брадиган. я Ваш назначенный адвокат, меня зовут Джон Амир.
- Sr. Brodigan eu sou o seu advogado dado pelo tribunal
Меня зовут Джон Генри.
A I.A. precisa de ser treinada.
- Меня зовут Джон.
- Eu sou o John.
Меня зовут Джон Локк.
Chamo-me John Locke.
Меня зовут Джон Локк, я отвечаю за безопасность этого острова.
Chamo-me John Locke e sou o responsável pelo bem-estar desta ilha.
- Меня зовут Джон Локк.
- Chamo-me John Locke.
Меня зовут Джон Локк.
O meu nome é John Locke.
Меня зовут Джон Кац.
Sou Jon Katz.
Меня зовут Джон Кроули, я звоню из Орегона, Вы участник родительского комитета детей Атланты, больных Помпе.
O meu nome é John Crowley, estou a ligar do Oregon e consegui o seu nome pelo grupo de pais da doença de Pompe em Atlanta.
Джек Шепард. Меня зовут Джон.
O meu nome é John, John Locke.
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Chamo-me Greer, John Greer.
Здравствуйте, меня зовут... Джон Мэррик.
Olá, o meu nome é é John Merrick.
Меня зовут Джон Кейдж.
- Enquanto dormia.
Меня зовут доктор Джон Эмберг.
Dr. John Emburg.
Меня зовут Джон.
Meu nome é John...
Меня зовут майор Джон Шеппард, и я спрятал Cи4 там, где вы никогда, повторяю, никогда ее не найдете.
O meu nome é Major John Sheppard. Eu escondi o C-4 onde nunca, repito, nunca o encontrarão.
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Minha senhora o meu nome é Xerife John Quincey Wydell.
Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Sou o Tenente-Coronel John Sheppard.
Я сказал вам. Меня зовут подполковник Джон Шеппард.
Já disse, sou o Coronel John Sheppard.
- меньше страдать - больше стонать... это так же верно как то что меня зовут Доктор Джон Дориан...
Tão certo como me chamar Dr. John Dorian.
Меня зовут Мик Сент-Джон,
O meu nome é Mick St. John.
Здравствуйте, меня зовут Джон Бёртон.
Olá, o meu nome é John Burton.
Меня зовут Ричард, Джон.
Chamo-me Richard, John.
Друзья зовут меня Джон.
Os meus amigos chamam-me John.
Меня зовут Джон.
Sou o John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]