English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Меня зовут майк

Меня зовут майк Çeviri Portekizce

33 parallel translation
- Меня зовут Майк.
- Chamo-me Mike.
Меня зовут Майк.
Chamo-me Mike.
Меня зовут Майк.
O meu nome é Mike.
Меня зовут Майк. Я инструктор по вождению.
Vou ser o seu instrutor de condução.
- Меня зовут Майк.
O meu nome é Mike. Mike?
- А меня зовут Майк.
- E o meu nome é Mike.
Меня зовут Майк Маллой из Аризоны.
Chamo-me Mike Malloy, sou do Arizona.
Здравствуйте. Меня зовут Майк Росс.
Chamo-me Mike Ross.
Меня зовут Майк Росс.
- Mike Ross.
Меня зовут Майк, и я тут, кое-где пытаюсь кое-кому позвонить.
O meu nome é Mike, e estou noutro sitio a tentar fazer a minha própria chamada.
Пардон, вы кто? Меня зовут Майк Росс.
Desculpe, quem é você?
Меня зовут Майк Росс.
Chamo-me Mike Ross.
Меня зовут Майк, сэр.
Chamo-me Mike, senhor.
Меня зовут Майк Финкель.
Fala Mike Finkel.
Меня зовут Майк Миллер. Я ищу своего брата-близнеца Фила.
Procuro pelo meu irmão gémeo, Phil.
- Меня зовут Майк Миллер...
Sou fixe... O nome é Mike Miller...
Здравствуйте, меня зовут Майк Айкерсон, и я наркоман.
Olá, chamo-me Mike Ikerson e sou adito.
Меня зовут Майк.
Eu chamo-me Mike.
Мистер Диаз, меня зовут Майк Росс.
Sr. Diaz, o meu nome é Mike Ross.
Здравствуйте, меня зовут Майк Пэинтер.
Olá, chamo-me Mike Painter.
Меня зовут Майк Росс, я работаю в юр.консультации, и наша максимальная сумма вознаграждения – 50 тысяч.
Trabalho numa clínica legal com comissões limitadas.
Друзья зовут меня Майк.
Sou Mike para os amigos.
Майк, меня зовут Джон.
Mike, é o John.
Меня зовут Джуди, и я люблю тебя, Майк.
Olá. Eu sou a Judy... e amo-o, Mike.
Меня зовут Майк. Нет, сначала он назвал правильное имя.
Não, ele acertou à primeira.
Меня зовут Майк.
Sou o Mike.
Ты же в курсе, что меня зовут не Майк?
Sabes que não me chamo Mike, certo?
Майк Бэннинг меня зовут.
O meu nome é Mike Banning.
– Да. Меня зовут Майк Росс.
Venho da parte da Sofia Price.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]