English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Она была моей сестрой

Она была моей сестрой Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Наморо, она была моей сестрой.
Até a minha irmäzinha.
Она была моей сестрой.
Ela era minha irmã.
Она была моей сестрой.
Era a minha irmã.
Она была моей сестрой. Так что я с тобой до конца.
Ela era minha irmã, quero estar nisto até ao fim.
Позволь мне, Марв. Она была моей сестрой, разреши мне прикончить его!
Deixa que o acabe eu, Marv, ela era minha irmã.
Она была моей сестрой.
Adrianne era minha irmã.
Не хочу, чтобы она была моей сестрой!
Vês, eu disse-te. Não quero que ela seja minha irmã!
Она была моей сестрой.
Ela era a minha única família!
Она была моей сестрой.
Era minha irmã.
Она была моей сестрой-близнецом.
Ela era a minha irmã gémea.
Видимо, она была моей сестрой
A mãe dela era minha irmã. Também tenho cicatrizes.
Она была моей сестрой!
Ela era minha irmã!
Ѕл € дь, она была моей сестрой!
Era minha irmã, porra!
Она была моей сестрой.
Era apenas a minha irmã.
Памела... убитая медсестра... она была моей сестрой.
Pamela, a enfermeira que foi assassinada, ela era minha irmã.
- Она была моей сестрой.
- Ela era minha irmã.
- Горячая штучка. - Ох, если бы эта она была моей сестрой. Я позволил бы ей посмотреть на свой член.
- Esta miúda, se ela fosse minha, eu comi-a todos os dias.
Она была моей сестрой.
- Ela era a minha irmã.
Она была моей сестрой, а теперь её нет.
Ela era minha irmã e, agora, está morta.
Она была моей сестрой...
- Era minha irmã...
Она была моей сестрой, ублюдок.
Ela era minha irmã, cretino!
Она была моей сестрой.
Ela era a minha irmã.
Она была сестрой моей матери.
Ela era irmã da minha mãe.
Вы путаете меня с моей сестрой-близнецом, она была здесь на прошлой неделе, со своим парнем.
Está a confundir-me com a minha irmã gémea. Esteve aqui na semana passada.
Когда она все еще была моей сестрой.
Quando ainda era a minha irmã.
Она была моей троюродной сестрой.
Ela era minha prima em segundo grau.
Я тоже любила Ли. Но она не была моей сестрой.
Eu também adorava a Leah, mas ela não era minha irmã.
Она была твоей матерью, но она также была моей сестрой.
Ela era a tua mãe mas também era a minha irmã.
Понимаете, она была моей... наперсницей, моей сестрой по духу.
Ela era a minha confidente, a minha irmã espiritual.
Когда это произошло с моей сестрой, она была очень маленькая.
A minha irmã mais velha era muito nova quando aconteceu a ela.
- [ЛИнда] Она была моей старшей сестрой.
Era a minha irmã mais velha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]