English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Радио рок

Радио рок Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Вы слушаете Радио Рок и я Граф, начинаю обратный отсчет до экстаза, и рок-н-ролл целый день и целую ночь.
Estão a ouvir a Radio Rock. Sou o Conde e conto convosco, enquanto fazemos a contagem decrescente para o rock todo o dia e toda a noite.
- Как "Радио Рок", сэр?
- A Radio Rock?
- Так вот, именно как "Радио Рок".
- Isso mesmo.
- Слушатели "Радио Рок", сэр?
- Os ouvintes da Radio Rock.
Через три недели Гевин Кавано возвращается на волну "Радио Рок".
Daqui a três semanas, o Gavin Kavanagh volta ao rock na Radio Rock.
Так что до завтра, когда я снова буду играть для вас рок-н-ролл здесь, на "Радио Рок".
Ouçam-me amanhã, quando passarei excelente rock'n'roll aqui na Radio Rock.
Вот сообщение, что неделю назад сигнал бедствия с сейнера не был услышан, так как его частоту блокировало "Радио Рок".
Tenho aqui um relatório a dizer que um pedido de socorro de um pesqueiro não foi ouvido por a frequência estar bloqueada pela Radio Rock.
Прекрасный понедельник на дворе и двести великолепных победителей конкурса направляются на "Радио Рок".
É uma segunda-feira magnífica e 200 belos vencedores do concurso dirigem-se para a Radio Rock.
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда" на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
E são agora 7 : 09 e estão a ouvir o Programa do Simon Simples Swafford, na Radio Rock, 203, onda média.
"Радио Рок"
Radio Rock.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Radio Rock, 203, onda média.
"Радио Рок"!
Radio Rock!
Счастливого Рождества от "Радио Рок".
Feliz Natal da Radio Rock.
С полуночи Нового года деятельность пиратских радиостанций, среди которых, конечно, и "Радио Рок", будет нарушением закона.
A partir da meia-noite da Véspera de Ano Novo, todas as estações de rádio piratas, incluindo a Radio Rock, estarão a violar a lei.
День "С" для "Радио Рок" наступил.
Finalmente, o Dia D para a Radio Rock.
Здесь, где "Радио Рок" исконно столбилось на якоре.
Aqui, onde o barco da Radio Rock sempre esteve ancorado.
Маленькая икота на "Радио Рок".
Tivemos um pequeno soluço a bordo.
Доктор Дейв, "Радио Рок".
Dr. Dave, da Radio Rock.
"Радио Рок" передает новости с Джоном Мейфордом.
Notícia de última hora da Radio Rock com John Mayford.
Сообщают, что славное "Радио Рок" имеет большую дыру снизу, и поэтому сейчас тонет в Северном море.
A notícia é que o famoso Radio Rock tem um enorme buraco de lado e está a afundar-se no Mar do Norte.
МИР - РАДИО РОК
RADIO ROCK
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Мы будем танцевать рок-н-ролл до упаду, детка.
Vamos cair de tanto rock-and-roll
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Продолжаем слушать рок-н-ролл.
Rock-and-roll!
Я взяла машину Падди а радио в ней было настроено сплошь на станции, передающие христианский рок.
Pedi emprestado o carro ao Puddy e todas as estações de rádio programadas na telefonia, são estações de rock, cristãs.
То есть, я вас обожаю, но я работаю на рок-радио.
Quero dizer, eu adoro-vos, mas eu trabalho na estação de rádio.
Я Фил Буши, и вы слушаете ДаблЮ-Уай-Пи-Эс, единственное в Милле стопроцентно независимое рок-радио.
Eu sou Phil Bushey, e você está a ouvir a WYBS, a única casa do rock 100 % independente de Mill.
Рок-н-ролл изобрело радио.
Foi a rádio que inventou o Rock and Roll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]