English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Ром

Ром Çeviri Portekizce

711 parallel translation
Не время и не место, чтобы рекламировать свой ром.
Há um tempo e um lugar para espalhar o teu rum,
- Кто сказал "ром"?
- Quem falou em rum?
- Я пошлю за д-ром Мидом.
- Vou já chamar o Dr. Meade.
Беги за д-ром Мидом.
Vai buscar o Dr. Meade.
Бурбон. И ром мне.
Um uísque e um rum para mim.
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
Quer falar com o sr. Wharton?
У Вамбы - слуги стать сквайром вьшло.
De Wamba o servo Para Wamba o escudeiro
У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
Há rum na despensa. Vou buscar-lhe uma bebida.
- Это ром?
- Isto é rum?
Что вы думаете об этой истории с м-ром Денвером?
Que pensa da história do Denver?
- Ром.
Rum!
Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог.
Depois fui a correr ao Sr. Tate o mais depressa possível.
С м-ром Юэллом и семью детьми в доме?
Com o Sr. Ewell e sete crianças naquela casa?
Вы хотите, чтобы я сама переговорила с д-ром Фонгом?
Vais-me obrigar a ligar-lhe?
В вашей культуре он был бы м-ром Хайдом моего Джекила.
Na sua cultura, ele seria o Sr. Hyde para o meu Sr. Jekyll.
Суд над м-ром Споком проходит в закрытом заседании.
O tribunal militar do Sr. Spock foi feito à porta fechada.
¤ ром вь * так внезапно ушли.
Foi-se embora tão bruscamente, hoje de manhã.
Можете звать меня просто сквайром.
Podem chamar-me "Fidalgo".
- Бывший. Но если хотите, можете называть меня одиноким сквайром Готоса, милые дамы.
Mas, se preferirem, sou o solitário Fidalgo de Gothos, minhas senhoras.
Я собираюсь встретиться с нашим веселым м-ром Треланом.
Vou falar com o Sr. Trelane.
Познакомься с д-ром Калининым.
- Apresento-te a Dra. Kalinan. - Como está?
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
Decerto todos queremos colaborar o mais possível com o Dr. Floyd e como parece não haver mais perguntas, devemos começar o briefing.
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрзнком Пулом.
Falámos com o Comandante da Missão. o Dr. David Bowman e o seu adjunto. o Dr. Frank Poole.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
Tenho uma relação estimulante com o Dr. Poole e o Dr. Bowman.
Мы с м-ром Скоттом подготовили условия для нашего единственного логичного выхода.
Eu e o Sr. Scott preparámos o meio para a única alternativa lógica possível.
Анализ ее реакции, проведенный д-ром Маккоем, говорит, что ее инстинкт самосохранения этого не позволит.
A análise do doutor à reacção dela presume que o instinto de sobrevivência dela o evitaria.
Я должна поговорить с м-ром Споком.
Tenho de falar com o Sr. Spock.
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде.
Sintetizámos um possível neutralizante da água scalosiana.
В данный момент ремонт производится м-ром Споком.
As reparações estão a ser feitas pelo Sr. Spock.
Я не консультировался с д-ром Маккоем, но я не сомневаюсь в этом.
Não consultei o Dr. McCoy, mas não tenho dúvidas.
Доуз был в Нью-Йорке, следил за его премьер-министром, неким д-ром Кананга.
Dawes estava em Nova Iorque, de olho no primeiro-ministro, um tal Dr. Kananga.
Я никак не ожидала что что-нибудь случится что случилось с м-ром Малврэем.
- Não esperava que isto acontecesse.
Гиттес на встречу с м-ром Йэлбартоном.
J.J. Gittes para Mr Yelburton.
Он не носил бифокальные очки. поздоровайся с м-ром Гиттесом.
- Os dele não eram bifocais. - Katherine, cumprimenta Mr Gittes.
- Это что, ром?
- Que é aquilo, rum? - Sim, disseram que era.
Не могли бы вы прокомментировать встречу между м-ром Pэндом, президентом и вами?
Pode comentar... a reunião entre o Sr. Rand, o Presidente e o senhor?
Я планирую связаться с м-ром Рэндом, сэр, одну минуту...
Tenciono contactar o Sr. Rand, logo que...
- С м-ром Дженнингсом.
- Com quem? - Com o Sr. Jennings.
М-р Франклин, я должен попросить вас и мисс Хэйс держать информацию об этом случае с м-ром Гардинером в строгом секрете.
Sr. Franklin, tenho de pedir-lhe a si e à Sra. Hayes... para não contarem este incidente com o Sr. Gardiner a ninguém.
Завтра встретимся с м-ром Слайном.
Temos uma entrevista com o Sr. Sline amanhã.
Будьте помягче с д-ром Брюстером.
Não seja dura com o Dr. Brewster.
Скотч, джин, ром? Чего хочешь?
Que preferem?
Он именовал себя д-ром Зелигом.
Chamava-se a si mesmo Dr. Zelig.
Леди, называйте его д-ром Джонсом.
Trate-o por Dr. Jones!
Водяная кровать, ром, ананасовый сок...
Colchão de água, rum, sumo de ananás.
- Только ром.
- Só rum.
Когда я нюхаю ром, у меня начинается жар.
Chamem já um médico.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Já conhece o nosso oficial das Ciências, o Sr. Spock.
Ром, пожалуйста.
Um rum.
Мэри Дресслер с м-ром Херстом.
Aí está Marie Dressler, com o Sr. Hearst.
Закажи ром и ананасовый сок...
Arranja rum e sumo de ananás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]