Чернокожая Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Перед вами 44-летняя, работающая по найму чернокожая женщина ложно обвиняемая...
Trata-se duma mulher negra empre - gada, falsamente acusada de...
Чернокожая девушка.
A rapariga negra.
Власти заберут ее ребенка, и его матерью станет богатенькая чернокожая леди.
Ouça, eles pegam no bebé dela... e dão-na a uma inglesa finória, negra, como mãe.
- В смысле, та чернокожая?
- Referes-te à mulher negra?
Чернокожая медсестра? Она прикрывает внука. Неважно.
A enfermeira de cor está a proteger o neto ou coisa parecida.
Чернокожая.
- E é uma mana.
Получив официальный вызов к схватке от своего природного врага, чернокожая самка готовится к битве, снимая многочисленные кольца.
Ao ser oficialmente desafiada pelo seu inimigo natural, a fêmea negra prepara-se para o combate enquanto tira os seus diversos anéis.
Я гордая чернокожая женщина.
- Uma mulher negra, orgulhosa.
Я чернокожая женщина, которая воровала деньги у белых людей.
Sou uma preta que roubou dinheiro aos brancos.
Потому что я не иранка, не мусульманка, а чернокожая девушка.
Por ser a namorada não-iraniana, não-muçulmana, negra?
Чернокожая.
- Negra.
Я сильная чернокожая женщина, у нас другие стандарты красоты.
Sou uma negra forte e temos padrões de beleza diferentes na nossa comunidade.
Но доктор Барнс – первая чернокожая женщина, заведующая хирургией в крупной больнице Нью-Йорка.
A Dra. Barnes é a primeira mulher de cor chefe de cirurgia em Nova Iorque.
Встала на сторону Уилсон, а не её, потому что она чернокожая.
Ficar do lado do Wilson em vez do dela porque ela é negra.
Вот это настоящая Линдси Диллон, 65-летняя чернокожая женщина, живет в Таллахасси.
Esta é a verdadeira Lindsay Dillon, uma mulher negra de 65 anos que mora em Tallahasse.
Это женщина, чернокожая, одета в чёрное платье.
A suspeita é uma mulher negra com um vestido preto.
Чернокожая, короткие тёмные волосы.
Mulher negra, cabelo castanho curto.
Ой, а если ты чернокожая, всё меняется коренным образом.
Uma mulher negra naquelas aplicações? É completamente diferente.
Мало того, что ты чернокожая женщина.
Já é bastante difícil ser-se negra neste mundo.
Белый или чёрнокожая?
Negra ou branca?
Это чудо, потому что не одна чернокожая женщина не может сделать прическу за 15 минут. Спасибо.
Obrigada.
Чёрнокожая тётя!
Mulher negra.
черномазый 72
черное 69
чёрное 51
черно 86
чёрно 32
чёрного 28
черного 23
чёрное и белое 18
черному 28
черножопый 19
черное 69
чёрное 51
черно 86
чёрно 32
чёрного 28
черного 23
чёрное и белое 18
черному 28
черножопый 19