Иди к мамочке Çeviri Türkçe
81 parallel translation
- Иди к мамочке. Ах, ты моя бедненькая.
Zavallı tatlı bebeğim benim.
Сюда, крыса, иди к мамочке.
Gel bakalım farecik. Dadına gel.
Иди к мамочке, Лайонел.
Annene gel, Lionel.
У-у, иди к мамочке.
Yavrum!
О, малыш. О, иди к мамочке
Haydi bebeğim, annene gel.
- Иди к мамочке. Иди к мамочке
- Annene gel.
Иди к мамочке.
Gel annene.
Иди к мамочке!
Annene gel.
Иди к мамочке.
Annene gel.
Иди к мамочке
Gel annene.
Иди к мамочке...
Gel bakalım ananın kollarına.
Иди к мамочке.
Anneye gel.
Иди к мамочке!
Gel anneye!
Иди к мамочке, иди!
Gel anneye, gel anneye!
Иди к мамочке.
Anneye gidelim.
Тише, тише, маленький космонавтик, иди к мамочке!
Yavaş, yavaş, küçük uzaylım, anneciğine gel!
Грейер, иди к мамочке.
Grayer, annene git.
Иди к мамочке, давай.
Annenin yanına git, tamam mı?
Иди, иди к мамочке.
Anneye gel, gel anneye.
Иди к мамочке.
Bu bir mucize.
Иди к мамочке, Флаффи.
Annene gel, Fluffy Ruffy.
Иди к мамочке!
Anneni görmeye git!
Иди к мамочке!
Anneciğine gel.
Я пожалела, что сказала "иди к мамочке".
"Annene gel." dediğim için pişmanım.
- Иди к мамочке!
- Annene gel!
Иди к мамочке. Иди, мой маленький.
Gel buraya, küçük oğlum benim.
Иди к мамочке.
Bay Coco, gel anneye oğlum.
Иди к мамочке.
Annenize gelin.
Иди к мамочке.
Hey... Annene gel...
Иди к мамочке...
Anneye gel...
Иди к мамочке...
Anneye gel.
Иди к мамочке.
Seni bekliyorum.
Иди к мамочке.
Annene git.
Привет, сладенький! Иди к мамочке!
Annene gel bakalım tatlım.
Иди к мамочке.
Gel anneciğine.
Давай, иди к мамочке, моя прелесть.
Evet annene gel tatlım.
- Иди к мамочке.
- Anana gel.
Иди к своей мамочке. Она тебя так любит!
Seni seven annenin kollarına gel!
Иди домой к своей мамочке, мальчик.
Annenin yanına git evlat.
Иди домой к мамочке. - Я не могу.
- Annenin yanına geri dön!
¬ ернон, иди домой к мамочке.
Vernon, evine, annenin yanına git.
- Иди домой к мамочке.
Hadi git anacığına dön.
Пора ехать домой. Пойдем, иди к мамочке, дорогая.
Haydi, haydi anneye gel tatlım.
Иди к своей мамочке.
Ananın kucağına dön.
Иди к мамочке.
Haydi.
иди домой к своей мамочке будь я проклят, если заплачу тебе хоть цент!
Şimdi defolup gidin buradan. Sana bir Baht ödersem ne olayım!
Извини, милый. Чарли, иди сюда к мамочке. Я сказала, подожди.
Annenin yanına gel.
Иди к мамочке.
Annenle tanışma zamanı.
Иди к своей мамочке!
Anneciğine gel!
Да, иди к мамочке.
Annene gel.
Иди к мамочке.
Anneciğine gel.
иди ко мне 1807
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди к нам 190
иди к маме 70
иди к папочке 145
иди к ней 110
иди к ним 44
иди к нему 119
иди к машине 19
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди к нам 190
иди к маме 70
иди к папочке 145
иди к ней 110
иди к ним 44
иди к нему 119
иди к машине 19