Какой у меня выбор Çeviri Türkçe
101 parallel translation
Какой у меня выбор, Бен?
Başka seçeneğim var mı Ben?
Какой у меня выбор?
Başka ne seçeneğim var?
Ты думаешь, я хочу быть в таком положении? Ты думаешь, я не знаю, что я говорю, что делаю, как лицемер? Ну, какой у меня выбор?
İyi bir yüzücü olan Leander, ilk muhabbet tellâlı Troilus daha kitaplar dolusu salon kibarı, şiirin düz yolunda rahatça ilerlemiş.
- Какой у меня выбор?
- Başka ne şansım var?
Какой у меня выбор?
Başka seçeneğim var mı?
Но какой у меня выбор?
Başka seçeneğim var mı?
Какой у меня выбор? Я должна ему доверять.
Ona güvenmeliyim.
- Какой у меня выбор, Фрэнк?
Başka seçeneğimiz var mı, Frank?
А какой у меня выбор если ты так занят плаванием?
Başka seçeneğim var mı, sen yüzmekle meşgulken?
А какой у меня выбор?
Seçeneklerim neler?
A какой у меня выбор?
Başka seçeneğim var mı?
А какой у меня выбор?
Başka ne seçeneğim var?
А раз чувствует, то какой у меня выбор?
Hissediyorsa başka seçeneğim var mı?
Какой у меня выбор?
Başka ne yapabilirim?
- А какой у меня выбор?
Başka ne seçeneğim varki?
Да и какой у меня выбор?
Ayrıca başka ne yapabilirim ki?
Какой у меня выбор?
Başka seçeneğim mi var?
Какой у меня выбор?
Seçeneklerim nedir?
А какой у меня выбор?
Ne gibi bir seçeneğim var ki?
Какой у меня выбор?
- Başka ne tür bir seçenek var?
И какой у меня был выбор?
Başka seçeneğim yoktu, anlıyor musun?
А какой выбор у меня был, а?
Başka seçeneğim mi vardı sanki?
А какой у меня был выбор?
Başka ne şansımız var?
Какой у меня еще выбор?
Diğer seçeneğim nedir?
— У меня есть какой — нибудь выбор?
Başka seçeneğim var mı?
- А какой у меня был выбор?
- Başka seçeneğim yoktu.
— А, какой у меня есть выбор?
- Başka şansım var mı?
Эмили, какой у меня был выбор?
Seçeneğim yoktu.
Какой у меня был выбор?
Şansım var mıydı?
Какой у меня есть выбор?
! Bize yardım edebilecek kimse kalmadı!
- Какой у меня был выбор?
Seçeneğim var mıydı? - Neden diz çökmedin?
- Почему? Какой у меня был выбор?
Seçeneğim var mıydı?
Я помогаю ему потому что какой у меня вообще выбор?
Ona bağlıyım çünkü başka seçeneğim var mı?
Какой у меня был выбор?
Başka bir şansım var mıydı ki?
А какой у меня был выбор?
Başka ne şansım vardı.
Вы не думаете, позволить ему уйти. Какой выбор есть у меня?
- Çekip gitmesine izin vermeyeceksin ya?
Какой у меня был выбор?
Başka bir seçeneğim mi vardı?
Скитс, а какой у меня ещё был выбор?
Skeets, başka seçeneğim var mı?
А какой у меня был выбор?
Başka ne yapabilirdim?
А какой у меня был выбор?
Başka ne seçeneğim vardı?
А какой у меня был выбор?
- Başka bir çarem mi vardı ki?
Какой у меня остаётся выбор?
Başka ne seçeneğim var?
А какой у меня есть выбор?
Başka ne şansım var?
А какой у меня был выбор?
- Naomi. - Başka seçeneğim var mıydı ki?
Но какой у меня был выбор?
Ama bu benim seçimim değildi.
Разве у меня есть какой-то выбор?
Başka seçeneğim var mı ki?
И какой у меня был выбор?
Başka ne yapabilirdim ki?
И какой у меня теперь выбор?
Önümde başka ne seçeneğim var?
Но какой у меня есть выбор, чувак?
Ama başka ne seçeneğim var, dostum?
Не похоже, что у меня был какой-то выбор.
- Pek fazla bir seçeneğim yoktu.
Какой у меня был выбор?
- Seçim şansım var mıydı?
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой удар 32
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой угодно 17
какой у тебя срок 18
какой у вас план 30
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой угодно 17
какой у тебя срок 18
какой у вас план 30
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой позор 261
какой смысл 205
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110