Поднимите руки Çeviri Türkçe
515 parallel translation
- Поднимите руки.
- Eller yukarı.
Кто за вердикт "не виновен", поднимите руки.
Pekâlâ, suçsuz diyenler ellerini kaldırsın.
Кто за вердикт "виновен", поднимите руки.
Suçlu diyenler ellerini kaldırsın.
Поднимите руки.
Kollarınızı kaldırın.
Кто за забастовку... поднимите руки.
- Grev yapalım diyenler ellerini kaldırsınlar.
Кто против возвращения и хочет продолжать... забастовку, поднимите руки.
Geri dönmeyip greve devam etmek isteyenler ellerini kaldırsınlar.
Поднимите руки над головой. Да, дорогая.
- Ellerini başının üstünde tut.
Поднимите руки над головой.
Ellerini başının üzerine koy.
Медленно поднимите руки и повернитесь.
Elleriniz kaldırın ve yavaşça arkanızı dönün.
Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки!
Parça başı ücret uygulamasının acilen iptalini isteyenler, ellerini kaldırsınlar!
Кто за организованную борьбу за согласование условий по сдельщине от лица представителей, время от времени, от ситуации к ситуации, поднимите руки!
Kimler bir temsilci kurul aracılığıyla yürütülecek iyi planlanmış bir mücadeleyi destekliyor. Parça başı için. An be an, şartlara uygun gelişecek bir mücadeleyi.
Кто за продолжение забастовки, поднимите руки!
Süresiz grevden yana olanlar, ellerinizi kaldırın!
Кто за организацию, начиная с понедельника, ежедневной двухчасовой стачки, поднимите руки!
Pazartesi başlayıp günde 2 saatlik grevle devam edecek planlı bir eylemden yana olanlar, ellerinizi kaldırın!
- Поднимите руки!
Al onu. - Al onu!
Ну-ка, невиновные, поднимите руки.
Ellerinizi kaldırın.
Поднимите руки все, кто за изменение распорядка.
Programın değiştirilmesini isteyen herkes elini havaya kaldırsın lütfen.
Поднимите руки.
Kollarını kaldır.
Поднимите руки.
Yukarı.
Поднимите руки, медленно и четко.
Kollarınızı yavaşça ve kolayca kaldırın.
Артистично Поднимите руки.
Ustaca. Kolları kaldırın.
Положите оружие, поднимите руки и отойдите на два шага.
Silahları bırakın ve eller yukarıda iki adım geriye gidin!
Поднимите руки, чтобы всё было видно.
Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün.
Нет! Поднимите руки, чтобы мы могли их видеть.
Ellerini görebileceğimiz şekilde havaya kaldır!
Эй там, в окне! Бросьте оружие и поднимите руки!
Sen, camdaki silahını at ve ellerini başının üstüne koy.
Поднимите руки.
Ellerinizi görünecek bir yere koyun.
Повторяю, выключите мотор и поднимите руки.
Tekrar ediyorum : Motoru durdurun ve ellerinizi görünebilecek bir yere koyun.
Повторяю, выключите мотор и поднимите руки!
Tekrar ediyorum : Motorunuzu durdurun ve ellerinizi görünür bir yere koyun.
Поднимите руки, сэр.
Ellerinizi duvara yaslayın lütfen.
Поднимите руки. Смелее.
Hadi kaldırın, kaldırın kollarınızı.
- Поднимите руки.
- Ellerini havaya kaldır.
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Silahlarınızı yere atın Ellerinizi görebileceğimiz bir pozisyona getirin!
Поднимите руки вверх.
Silahı at ve araçtan uzaklaş.
Поднимите руки.
Eller yukarı.
Поднимите руки.
Ellerini kaldır. Bu ne?
Кому интересно услышать мнение Мэлвина, поднимите руки.
Burada Melvin'in söyleyeceklerini umursayan birisi varsa elini kaldırsın.
Поднимите руки, пожалуйста.
Kollarınızı kaldırın lütfen.
Поднимите руки те, кто думает, что знает, что такое социология?
Sosyoloji'nin ne olduğunu kaçınız bana söyleyebilir?
- Поднимите руки вверх!
- Sen ellerini kaldır.
Поднимите руки! Медленно, будто плывете в патоке!
Şimdi yavaşça ellerinizi kaldırın.
Те, кто думает, что в этом, поднимите руки.
Şimdi bunun Rockwool ile izole edildiğini düşünenler lütfen ellerini kaldırsın.
Поднимите, пожалуйста, руки над головой.
Lütfen ellerinizi başınızın üstüne kaldırın.
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Sınıf 1581, sağ elini kaldır ve söylediklerimi tekrarla.
Поднимите ваши руки.
Kolları kaldırın.
Поднимите все руки!
Herkes elini sallasın. Eller bu şekilde yukarıda!
Поднимите за него руки, выскажитесь!
Ellerinizi kaldırın ve sesinizi yükseltin.
И поднимите ваши руки.
Ve ellerinizi kaldırın.
Поднимите ваши руки вверх и следуйте нашим инструкциям.
Kollarınızı kaldırıp talimatlara uyun.
Поднимите руки.
Ellerini kaldır.
Поднимите руки кто "за".
Ellerinizi kaldırın.
Поднимите свои руки вверх и медленно обернитесь.
Ellerini havaya kaldır ve yavaşca arkanı dön.
- Поднимите свои руки вверх!
- Ellerini kaldır
поднимите руки вверх 53
поднимите руки те 33
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
поднимите руки те 33
руки 928
руки вверх 1710
руки на стол 45
руки за спину 512
руки в стороны 24
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки держать на виду 20
руки так 43
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на машину 54
руки покажи 28
руки на капот 23
руки держать на виду 20
руки на стену 45
руки подними 23
руки прочь от меня 18
руки выше 32
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67
руки подними 23
руки прочь от меня 18
руки выше 32
руки сюда 16
руки по швам 16
руки в верх 21
рукия 67