Увидимся на репетиции Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Да, он сказал, что увидимся на репетиции.
Evet, provada buluşmamız gerektiğini söyledi.
Увидимся на репетиции.
Sette görüşürüz.
Увидимся на репетиции.
Provalarda görüşürüz.
Увидимся на репетиции, о'кей?
Provada görüşürüz, tamam mı?
Увидимся на репетиции.
Salonda görüşmek üzere.
Увидимся на репетиции.
Provada görüşürüz.
Увидимся на репетиции.
- Provada görüşürüz.
Увидимся на репетиции завтра.
Yarın provalarda görüşürüz. Evet...
Увидимся на репетиции обеда! . Скотт :
Prova yemeğinde görüşürüz! Dostum, yavaşla.
Увидимся на репетиции, Берри.
Provalarda görüşürüz, Berry.
Увидимся на репетиции.
Tamam, provada görüşürüz.
Увидимся на репетиции хора.
Klise korosunda görüşürüz.
Увидимся на следующей репетиции.
Gelecek provada buluşuruz.
Тогда увидимся на репетиции.
Prova yemeğinde görüşürüz.
Хорошо, увидимся на репетиции.
Provada görüşürüz.
Увидимся завтра на репетиции. У тебя в полдень.
Yarın öğlen çalışma için evinde görüşürüz.
увидимся на другой стороне 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся наверху 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся наверху 43
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63
увидимся в среду 18