Я принесу чай Çeviri Türkçe
22 parallel translation
Я принесу чай, если мне это дадут сделать.
Tarzan izin verirse, ben getiriyorum.
- Я принесу чай, сэр.
- Çayınızı birazdan getiririm, efendim.
Я принесу чай.
Ben gidip çayları getireyim.
Я принесу чай.
Evet. Çay içelim.
Я принесу чай.
Çayı getireyim.
Я принесу чай, вам надо поберечь ногу... – К чёртям эту ногу!
Ben sana bir çay yapayım, sen bacağını dinlendir. Kahrolası bacağım!
Скоро придут Атафи и господин Хакими. Я принесу чай.
Atafeh Hanım'la Hakim Bey birazdan gelir.
Я принесу чай!
Çay almaya gidiyorum!
Я принесу чай.
Biraz çay getirecegim.
Я принесу чай.
Bize çay getireyim.
- Нет. Я принесу тебе чай.
Sana biraz çay getireyim.
- Я принесу вам чай через минуту.
Ben çayınızı hemen getiriyorum.
Я принесу чай...
Çayı ben alırım.
Гм, конечно, я принесу тебе лучший в мире чай со льдом.
Tabii, sana dünyanın en buzlu çayını getireceğim.
Я прoстo принесу ваш чай.
Çayınızı getireyim.
Можете пока все здесь посмотреть, а я пока принесу чай.
Etrafa bir göz atmaya ne dersiniz? Gidip biraz çay getireyim.
Я принесу вам чай с лимоном.
Limonlu çayınızı getiriyorum.
Я принесу нам чай.
Çay getireceğim.
Давай я принесу тебе чай, хорошо?
Gidip sana çay getireyim, olur mu?
Я принесу вам чай.
Ben size çay getireyim.
Я принесу тебе чай.
Ben çay getiririm.
Сделать чай. Я принесу его сюда.
- Çay yapıp buraya getireceğim.
я принесу тебе 26
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу полотенце 18
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу полотенце 18
я принесу тебе выпить 19
чай со льдом 30
чайка 51
чай будешь 17
чайник 58
чай или кофе 16
чай готов 39
чайнатаун 19
чайки 37
чайлдс 27
чай со льдом 30
чайка 51
чай будешь 17
чайник 58
чай или кофе 16
чай готов 39
чайнатаун 19
чайки 37
чайлдс 27
чайку 35
чайна 43
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
чайна 43
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришел извиниться 60
я пришёл извиниться 31
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599
я пришёл извиниться 31
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599