Я сказала хватит Çeviri Türkçe
81 parallel translation
- Я сказала хватит!
Dur diyorum, derhal!
Хватит! Хватит! Я сказала хватит!
Durun dedim!
Я сказала хватит!
Sana kes dedim!
Фред, я сказала хватит!
Yapma dedim Fred!
Наконец, я сказала себе : "Лиззи Карри, хватит."
Sonunda, dedim ki kendime, "Lizzie Curry, kendine gel."
Хватит, я сказала!
Bırakın geçsin!
Он даже не захотел слушать. Я сказала ему, и... он сказал что... ну, что с него хватит и... он все равно думал, что вы не победите, и... он сказал, что... решил вернуться в Нью-Йорк.
Ona anlattım ve dedi ki senin kazanamayacağını düşünüyormuş.
- Я сказала, хватит уже.
- Bu kadar yeter dedim sana.
Я сказала, хватит!
Yeter.
Я сказала нет, и хватит!
Ve kararım kesin!
Нет, я сказала, хватит.
Hayır, unut gitsin.
Я сказала, хватит.
Tamam dedim.
Я сказала Хватит.
Durması için bağırdım.
- Хватит, я сказала!
- Yeter dedim!
Я же сказала тебе, хватит!
- size kavga etmeyin demiştim.
Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
Bugünlük bu kadar yeter, yürüyüşe çıkıyorum dedim.
Пенни, хватит уже, я сказала. Хорошо?
Penny, bu kadarı yeter dedim, tamam mı?
как я и сказала, хватит ссориться.
Dediğim gibi, kesin kavga etmeyi.
Хватит, я сказала. Встаньте.
Kalkın.
- Я сказала, хватит болтать.
- Konuşma yok dedim.
- Слушай, я же сказала тебе - хватит звонить.
Beni aramayı bırakmanı söylemiştim.
Я сказала, хватит!
Yeter dedim! Yeter!
Хватит, я сказала!
Çekil!
Хватит, я сказала!
Durun!
Мы сколько-то пообжимались, потом я сказала : "Хватит, я пошла спать, а тебе пора уходить".
Kanepe üstünde bir süre öpüştük. Sonra ona "pekala, ben artık yatacağım. Gitme vaktin geldi" dedim.
И я сказала : хватит. Минуту назад ты переспала с кем-то, и в следующий миг ты понимаешь, что разрушила свою жизнь.
Uyku tulumunda ona sarılıyorsun ve sonrasında tüm hayatın mahvoluyor.
Но год мытарств с ребенком был самым страшным и отчаянным периодом моей жизни. И я сказала : хватит.
... ama o çocukla geçirdiğim o yıl hayatımın en ürkütücü, en zor yılıydı.
Я сказала, хватит!
Hepiniz kesin şunu!
- я просто пытался - - я знаю, я сказала тебе, перестань нависать и ты это сделал и я ценю это но теперь хватит.
Evet, biliyorum. Ben sadece... Biliyorum, üzerime düşmeyi bırak dedim, sen de yaptın, bunu takdir ediyorum.
- Хватит, я сказала.
- Kes dedim.
Я сказала, хватит!
Dur, dedim!
Я сказала, хватит плакать!
Sana ağlamamanı söyledim!
Я же сказала, хватит!
Sana şunu kesmeni söylemiştim!
И тогда я сказала : больше никаких стрессов, работы, замужеств. Хватит.
Ben dedim ki, artık sıkıntı yok, çalışma yok, başka evlilik yok.
Я сказала, хватит!
Yeter dedim!
Я сказала, хватит!
Sana dur dedim!
Я сказала, хватит! Прекрати.
Dur dedim sana.
И я сказала : "Хватит"
Sonra, artık yeter dedim.
Сказала я тебе, хватит меня доставать!
Beni rahatsız etmekten vazgeç demiştim.
Я сказала, хватит!
Dur!
Я сказала, хватит.
- Bu kadar yeter dedim.
Я сказала - хватит!
Bu kadar yeter dedim!
Я же сказала : хватит.
Yeter dedim.
От голода. И я сказала : "Хватит".
Artık yeter dedim.
Я сказала, с меня хватит.
Sana demiştim, benden bu kadar.
Я сказала ему, что с меня хватит и это конец, ага?
Ona bunun bittiğini söyledim ve bitti, tamam mı?
Хватит, я сказала!
Dur hemen.
Хватит мне напоминать, что я тогда сказала.
O gece söylediklerimi hatırlatıp durmayı kes.
Я сказала - хватит!
Yeter dedim!
Я же сказала - хватит.
Sağır mısın?
Я сказала, хватит надоедать мне, сука.
Beni rahatsız etmeyi bırakmanı söylemiştim, kaltak
я сказала да 19
я сказала все 16
я сказала 4229
я сказала нет 119
я сказала ему 566
я сказала правду 32
я сказала маме 23
я сказала то 19
я сказала вам 69
я сказала тебе 243
я сказала все 16
я сказала 4229
я сказала нет 119
я сказала ему 566
я сказала правду 32
я сказала маме 23
я сказала то 19
я сказала вам 69
я сказала тебе 243
я сказала себе 47
я сказала это 69
я сказала ей 256
я сказала бы 26
я сказала им 149
я сказала что 37
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
я сказала это 69
я сказала ей 256
я сказала бы 26
я сказала им 149
я сказала что 37
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит врать 102
хватит плакать 62
хватит орать 58
хватит притворяться 59
хватит дурачиться 64
хватит разговоров 89
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит врать 102
хватит плакать 62
хватит орать 58
хватит притворяться 59
хватит дурачиться 64
хватит разговоров 89