Я совершенно спокоен Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Я совершенно спокоен.
Son derece iyi bir ruh halindeyim.
А я совершенно спокоен и за вас, и за себя, и тем более за человечество.
Bana sorarsanız, ben kendim ve sizin için zerre kadar endişeli değilim. Ve insanlığın geri kalan kısmı için de.
Я совершенно спокоен.
Ben sakinim, son derece sakinim.
Мсье Бабен, какие у вас прогнозы? Я совершенно спокоен.
Bay Babin öngörüleriniz neler?
Я совершенно спокоен, говоря речь небольшой аудитории.
Küçük gruplar önünde konuşurken son derece rahatımdır.
- Спокойно, Джек. - я спокоен, я совершенно спокоен, мать вашу.
- Sakin ol, Jack. - Oldukça sakinim amına koyayım.
Я совершенно спокоен, это всё ты.
Ben sakinim, sakin olmayan sensin.
- Люси, я совершенно спокоен.
- Lucy. Tamamen sakinim.
Прости, я совершенно спокоен.
- Kusura bakma, gayet sakinim.
Всего десять минут, а я уже совершенно спокоен!
Geleli on dakika oldu. Şimdiden kendimi mükemmel hissediyorum.
Я был совершенно спокоен,
Orada bir tek ben vardım, kaza olduğu zaman uyuyordum : BAM!
Двадцать минут назад я был совершенно спокоен, когда совал тебе руки в твой анус.
Yirmi dakika önce, parmaklarım götündeyken, daha sakindim hatta.
Но я могу заявить, я лично совершенно спокоен за будущее наших детей.
Pekala, sana şunu söyleyebilirim ben, birileri için, şehrimizin çocukları için korkmuyorum.
я совершенно не понимаю 21
я совершенно серьёзно 16
я совершенно забыла 33
я совершенно забыл 28
я совершенно уверена 41
я совершенно уверен 94
я совершенно 22
спокоен 51
я совсем забыл 156
я совсем один 26
я совершенно серьёзно 16
я совершенно забыла 33
я совершенно забыл 28
я совершенно уверена 41
я совершенно уверен 94
я совершенно 22
спокоен 51
я совсем забыл 156
я совсем один 26
я совру 22
я совсем 24
я совсем забыла 153
я советую 20
я совсем запутался 27
я совсем не против 43
я совершила ошибку 170
я совсем запуталась 29
я совершил ошибку 260
я соврал 258
я совсем 24
я совсем забыла 153
я советую 20
я совсем запутался 27
я совсем не против 43
я совершила ошибку 170
я совсем запуталась 29
я совершил ошибку 260
я соврал 258