2 Çeviri İngilizce
81,409 parallel translation
Saat 2.00'da
At 2 : 00 P.M.
2 saatiniz var, sonra havalanacağiz.
You got two hours, then we're moving out.
- L2-6, cevap verin.
Lima 2-6, come in.
Uçak enkazi ormanda 3 kilometre çapinda yayilmis görünüyor.
Looks like the trail of wreckage... it's spread across 2-2,5 half miles through the forest.
1, 2, 3...
One, two, three...
2. adım, bir kaya parçasını çakmak taşına hafifçe vurmak.
Step two, I tap this flint with a rock and...
- Şimdi, 3, 2...
- Now, on three, two...
- Gözlüklü'nün seyir defteri, 2. gün.
- Brainy's log, day two.
- Koca kız oluyorsun, K. - 1 ayda 2,5 santim uzadım dede.
You're getting real big, K. Grew an inch in a month, Boppa.
Bu mısır 2. Dünya Savaşı'ndan kalma.
This corn is from World War Two.
Polisin soyguna müdahale edişi ortalama 2 ila 4 dakika arasında oluyor. Birimin olay yerine yakınlığına ve çevredeki polis çağrı sayısına bağlı olarak değişiyor.
The average police response time to a robbery in progress is between two and four minutes, depending on how near a unit is to the scene and how many other police calls are in the vicinity.
Kronometreleri 2 dakikaya kurun.
Set your stopwatches to two minutes.
- En fazla 2 dakika.
Two minutes tops.
Tamamdır millet, 2 dakikaya hayatınızdan çıkmış olacağız.
Okay, folks, we'll be out of your lives in two minutes.
2 dakika!
Two minutes.
14 : 30 ve 15 : 30 arası.
Between 2 : 30 p.m. and 3 : 30 p.m.
Hem de üç tane yaşı geçkin beyin Williamsburg tasarruf bankasından 2.3 milyon dolar çaldığı saatlerde.
The same hour that three elderly gentlemen robbed 2.3 million dollars from the Williamsburg Savings Bank.
2 : 00 ve 4 : 00 arasında perili ev turunda mı görevliydiniz?
You were working the haunted house ride between 2 : 00 p.m. and 4 : 00 p.m.?
Saat 2 : 00 gibi parka vardım.
Got to the park around 2 : 00 p.m.
Sonra panayıra gittik. 2 : 00'ye kadar pamuk şeker tezgâhındaydım. Sonra Bay Milton Kupchak yükümü hafifletti.
Then we went to the fair, and I was at the cotton candy stand till 2 : 00, and then Mr. Milton Kupchak relieved me.
Ya 14 : 30'da?
At 2 : 30 p.m.?
Yani aşağı yukarı 14 : 30 ve 15 : 30 arasında... Siz...
So from 2 : 30 p.m. to 3 : 30 p.m., give or take, you were
Bu arada, Başkan Ezekiel ibaka neredeyse güvence altına alındığı söyleniyor 2.5 milyar dolar özel teşebbüslerden yardım.
Meanwhile, president Ezekiel Ibaka is said to have secured nearly 2.5 billion dollars in aid from private entities.
Hiç düşündün mü? 2,5 milyar dolar dolar Yetmez mi?
Did you ever think that 2.5 billion dollars would not be enough?
Demek istediğim, 2.5 milyar kan para değil.
I mean the 2.5 billion isn't blood money.
Ve uluslararası haberlerde, 2.5 milyar dolar tahsis edildi Nijerya ulusuna yardım etmek Görünüşe göre kayıp.
And in international news, 2.5 billion dollars earmarked to aid the nation of Nigeria has apparently gone missing.
Son gece, 2.5 milyar dolar Nijerya'da rahatlama amaçlı Birkaç kişiye yönlendirildi Izlenemeyen banka hesapları.
Last night, 2.5 billion dollars intended for relief in Nigeria was diverted to several untraceable bank accounts.
2,5 milyar doları unutmak zor.
Hard to forget 2.5 billion dollars.
Sadece çalamayan sadece tür insanlar Ama temizlemek 2.5 milyar dolar temizleyin.
Just the sort of people who can not only steal but wipe clean 2.5 billion dollars.
- belki 2,5 milyar Harcayacağın dolar.
- maybe for 2.5 billion dollars you would.
Simon templar 2.5 milyar doları dağıtmayacak.
Simon Templar is not going to just hand over 2.5 billion.
Düşmanlar, bir Katolik olan 2. James ve bir Protestan olan Sessiz William.
James Il, Catholic, and William of Orange, Protestant.
Leith 2.1.
Leith 2.1.
İyi misiniz?
He okay? Man 2 :
Sadece 2 sokak ötede.
It's only two streets away.
Çok basit, sadece 2 saniyeni alır.
It's simple, it'll only take a second.
- Evet, 2 saatimiz daha var, hadi ama.
- Yeah, we got two hours left, come on.
Bu alan kabaca Delaware eyaleti ile aynı ölçüde, yaklaşık 2000 km kare boyutlarında.
We have an initial search area. It's about 2,000 square miles roughly the same size as the state of Delaware.
O adam, hat 2'de.
- It's him, line two.
Saat gecenin iki buçuğu.
It's 2 : 30 A.M. m.
Ryan Davenport, tahsil edilen fon çocuğuna güvenin 2. derece cinayet Şekerleme Charley.
Ryan Davenport, trust fund kid charged with the second degree murder of candy Charley.
Amsterdam 2, 1'i yapalım.
Let's do Amsterdam 2, 1.
Londra 2, 3'te.
London on 2, 3.
2. gemide çok fazla ana pazar yamaları var.
We have too many main market patches running on board 2.
Sessiz ol, burası tahta 1 ve bu tahta 2.
Retard, this is board 1 and this is board 2.
Bir uçak bul, iki saatlik bir uçuş.
Well, find a plane, it's a 2-hour flight.
4-8-2-0-c-b.
4-8-2-0-c-b.
Muhabir ♪ 2 okuduğunuzda neredeyse...
Reporter # 2 it almost feels like when you read...
Sektör 2, Sektör 5, 6.
Sector 2, sector 5, 6.
Mali sonuçları tartışmak için... muhabir ♪ 2 büyük atm miktarları.
To discuss the financial implications to- - reporter # 2 large quantities of money from atms.
3... 2, 1.
3... 2, 1.
20 milyon 19
2 dakika 25
22 00 23
2 numara 37
20 mi 22
2000 dolar 19
24 00 23
2 mi 16
25 yaşında 21
24 yaşında 19
2 dakika 25
22 00 23
2 numara 37
20 mi 22
2000 dolar 19
24 00 23
2 mi 16
25 yaşında 21
24 yaşında 19
2 milyon dolar 20
2 dolar 23
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19
2 dolar 23
20 saniye 58
25 sent 20
20 yıl önce 30
20 yıl 34
26 yaşında 16
2261 yılıydı 19