English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Anne

Anne Çeviri İngilizce

133,769 parallel translation
Anne bak, Raven'in yardımımıza ihtiyacı var.
Mom, look, Raven needs our help.
Anne biliyorum, tamam mı?
Mom, I know, ok?
O olayda ne gördüğünü biliyorum anne ama artık bir karakanım, tamam mı?
Mom, I know what you saw in that vision, but I'm a Nightblood now, I mean, right?
- Anne, Raven'ın yadımımıza ihtiyacı var.
- No. - Mom, Raven needs our help.
Kendini o durumda hayal et Jeanne Anne.
Well, put yourself back where you were, Jeanne Anne.
Tüm ömrümü aileme bir şeyler bırakabileyim diye harcadım Jeanne Anne. Ve şimdi onların bizde kalabilmesi için tek çare petrol.
I've spent my whole life building something to leave to my family, Jeanne Anne, and oil is the only way I can keep it.
Jeannie Anne McCullough, kamyonete bin hemen yoksa canını yakarım.
Jeannie Anne McCullough, you get in the truck right now, or I'll take a strip off your hide.
Merhaba anne.
Hi... Mama.
Teşekkür ederim anne.
Thank you, mom.
- Anne.
- Mom.
Sınav için endişelenme, anne.
- Don't worry about the test, Mom.
Evet, fakat seçimin bir anne tarafından yapılmaz.
Yes, but your choice does not a mother make.
- Anne!
- Mom!
Tümünü, Anne Joe!
The whole shebang, Mama Joe!
- Anne.
Mom!
- Anne!
Mom!
- Bu da nereden çıktı anne?
Mom, why? ! Why would you do that?
Neler oluyor anne?
Mom, what is going on?
20 dakika sonra ameliyata gireceğim anne.
Mom, I have surgery in 20 minutes.
Acosta restorantı biliyorum anne.
Mom, I know Acosta's.
- İğrençsin anne.
Ew, mom!
Anne, keşke- -
Mom, I really wish that you...
Richard Webber'la planımız var anne.
Mom, we have plans... With Richard Webber.
Evet anne.
Yes, mom. Yes.
Anne artık seni tanıyamıyorum.
Mom... I have no idea who you are anymore.
Anne.
I, uh... Mom.
- Sakın söyleme anne!
- D-Don't say it, Mom!
Anne belgeleri imzaladı.
The mom signed the paperwork.
Anne sağlıklı.
The mom is healthy.
Merhaba anne.
Hi, Mom.
Ne yaptığını bilmiyormuşsun gibi davranma anne.
Don't pretend you don't know what you did, Mom.
Gemi turu dedin anne.
You're taking a boat tour, Mom.
Bunun iyi yöneticilik olduğunu söyleyebilir misin anne?
I mean, are you really telling me this is good management, Mom?
Bir anne olarak daha fazla gurur duyamam.
Nothing could make a parent more proud than that.
Anne lütfen başka bir şey gönderme olur mu?
Mom. Please don't send me anything else, okay?
- Hayır anne herkes çok iyi.
No, Mom, they're being great.
- Hayır anne hayır lütfen tamam mı?
No, Mom, no, please, okay?
- Hayır dedim ya anne gerek yok.
No, Mom-Mom, it's okay.
Anne.
Mom.
Anne konuşmamı dinlemeye mi geldin?
Mother. Did you come to hear my speech?
Yüzüme bak anne.
Look at me, Mom.
Bu tamamen anne babanın hayatı.
That's your parents.
- Anne.
Mom.
Tüm dolandırıcılıklarını hatırlamıyorum Anne, on yaşındaydım.
I don't remember all the scams, Mom, I was nine.
- Anne?
Mom? Oh.
Anne!
Mom!
Sakin ol anne.
Mom, it's all right.
- Anne!
Mom, no!
Peki ya sen anne?
Are you guilty?
Anne?
Mom?
Anne!
Mom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]