English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Annem geldi

Annem geldi Çeviri İngilizce

404 parallel translation
Annem geldi.
Mother's here
Yazlıkta muazzam vakit geçirdik. - Myra, annem geldi mi?
We had a divine time at the summer house.
Annem geldi mi?
Has my mother arrived?
Annem geldi.. .. sizi tanımak istedi.
My mother would know it.
Cesedini kayığa geri getirdiklerinde... annem geldi ve ona baktı... sonra bana baktı ve ne dedi biliyor musun?
- And when they... brought his body back to our barge... Ma comes up and looks at him, and she looks - she looks - she looks at me, and you know what she says, looking right at me?
Okula annem geldi ve bana :
My mother come up to school and...
Annem geldi...
Here's mummy...
Annem geldi!
Here comes mother!
Annem geldi.
Mamma's here.
- Annem geldi. - Tamam.
- It's Mama.
Annem geldi!
It's Mom!
Nedendir bilmiyorum ama birden aklıma annem geldi.
I don't know why, but I suddenly thought of Mama.
Şimdi annem geldi.
My mother has just come by.
FR Bakın, annem geldi.
C'est bon. Ma mere arrive, c'est bon.
uyan, Enzino. annem geldi.
Wake up, Enzino, mom came back!
Annem geldi!
That's her now!
- Ama annem geldi.
- But it's Mommy.
- Annem geldi.
- It's Mommy!
Annem geldi, Claude ve Donique de gelecek.
Mom visited us, Claude and Dominique are coming.
Annem geldi.
Mom's home.
Annem geldi, beni çağırdı ve uçup gitti.
My mother came, beckoned me and flew away.
Annem geldi, anahtarını duydum.
Oh, I hear my mother's key in the door.
Annem geldi.
- My mother.
Sonra annem geldi ve annemle oynadım.
Then Mommy came and I played with Mommy.
- Annem geldi.
- That's Mom. - Can't be.
- Annem geldi.
- It's my mama.
Annem şehre geldi.
My mother came to town.
Kurtulunca İsviçre'ye gittim. Annem mayın filan dinlemeden yanıma geldi.
Mother came over, of course, mines or no mines.
Annem aklıma geldi.
I was thinking of my mother.
Ambulans annem için mi geldi?
is the ambulance for Mummy?
- Annem de geldi.
- Mother's here too.
Annem ve babam, Batı'da bir çiftlikleri olsun isterdi ve ellerinden en fazla bu kadarı geldi.
they wanted a farm in the West and this is as far as they got.
Annem bir hafta bilinçsiz sayıkladı sonra kendine geldi ve kör oldu.
Mother lay unconscious for a week and when came to, she was blind.
Annem öldükten sonra tekrar gizlice beni görmeye geldi.
After she died, he came to see me in secret again.
Bir pazar gününü daha atlattığım aklıma geldi. Annem gömülmüştü ve yarın her zamanki gibi işe geri dönecektim.
It occurred to me that I'd made it through another Sunday, that Mama was buried now and tomorrow I'd be going back to work as usual,
Aylar sonra ilk kez annem aklıma geldi.
For the first time in months I thought of Mama.
Annem mi geldi?
Has my mum been in?
Annem dün geç geldi, yorgundur.
Mom was up late last night. She's probably beat.
Annem beni görmeye geldi.
That cheap watch is the only thing I have left from my father.
Peki annem ve babam yoksa, doğum belgem nereden geldi?
And how come, if I don't have a father or a mother, you have papers proving that I was born?
Annem geçen hafta Fransız bir adamla geldi.
My mother was here last week with some frenchman.
Isındım ve uykum geldi. Annem gibi bana şarkı söylemeni çok seviyorum.
I'm warm and I'm sleepy and I like it when you sing like my mum
Biraz evvel annem şehir dışından geldi.
My momma just came in from outta town.
Annem, sağ salim geldi.
Mom got here safe and sound.
- Annem eve mi geldi?
- Mom's home?
O sene yatılı okulda, annem beni sadece bir kez ziyarete geldi.
That year in boarding school Mother came to visit me only once.
Annem sonunda geldi.
Oh. Mother's finally arrived.
Bugün de annem babanı görmek için geldi.
And today she drove over here to see him.
Bir gece, babamla annem odama geldi ve söyledikleri şey hayatımı değiştirdi.
One night, father and mother came into my room, and what he said changed my life.
Annem beni ziyarete geldi de.
My mother's visiting.
Annem ta Visconsin'den buraya benimle beraber olmak için geldi.
- What for? My mother flew in from Wisconsin to be with me today.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]