Aptal değilim Çeviri İngilizce
1,992 parallel translation
Bunu destek çağırmadan yapacağımı mı sandınız? Ben aptal değilim.
Think I'd do all this without having backup?
Bak, ben aptal değilim.
Look, I'm not an idiot.
Kör olablirim ama aptal değilim.
I may be blind, but I'm not stupid.
Aptal değilim, Felix.
I'm not stupid, Felix.
Ben aptal değilim.
I am not a fool.
O kadar aptal değilim.
I'm not that stupid.
Aptal değilim.
I was stupid.
Aptal değilim.
I'm not stupid.
Aptal değilim, şimdi görmek istiyorum.
I'm not stupid. I want to see him now.
Hala sarhoşum, ama aptal değilim. Bu yüzden benimle bir aptalmışım gibi konuşmana gerek yok.
I'm still drunk, but I'm not an idiot, so you don't have to talk to me like I'm an idiot.
Liz Lemon, insanları çok sıkı kucaklayabilirim ve alışveriş merkezlerinde kaybolabilirim ama bir aptal değilim.
I'm sorry, what? Liz Lemon, I may hug people too hard And get lost at malls...
Ben aptal değilim.
I'm not a fool.
Aptal değilim.
I'm not an idiot.
Ben aptal değilim.
I'm not stupid. No, I know that.
Ben aptal değilim.
I'm not stupid.
Aptal değilim.
I'm not a complete idiot.
Yapmayın, ben aptal değilim.
Bluebird?
- Baksana, aptal değilim.
- Look, I'm not an idiot.
Fakat aptal değilim.
I'm not stupid, though.
Şişman olabilirim ama aptal değilim.
I may be fat but I'm not stupid.
Aptal değilim. Charming bizim kasabamız, Davey.
Charming is our town, Davy.
- Aptal değilim.
- I'm not stupid.
Duygusal biriyim ama aptal değilim.
I'm sentimental, but I'm not stupid.
Hayır Paul, ben aptal değilim.
- Oh, no, Paul. I'm not stupid.
Eh, aptal değilim!
Well, I am not dumb!
Herkesin dediği gibi aptal değilim.
Not like everybody says!
Ben aptal değilim.
Look, I'm not stupid.
Ben aptal değilim.
I don't mind being a blockhead.
Ben bir aptal değilim.
I'm not an idiot.
Birine saplanıp kalacak kadar aptal değilim.
I'm just not dumb enough to get stuck with one.
- Ben aptal değilim.
I'm not stupid.
O kadar aptal değilim!
I'm not that stupid!
Ama aptal değilim.
But you know what? I'm not stupid.
- Lindsay, ben aptal değilim.
- Lindsay, I'm not stupid.
- Ben aptal değilim.
I'm not an idiot.
Aptal değilim Russell.
I'm not a fool, Russell.
- Evet, aptal değilim.
Yeah, I'm not an idiot.
Ben aptal değilim.
I'm not an idiot.
Eline dolu bir silah verecek kadar aptal değilim.
Not stupid enough to put a loaded gun in your hand.
Aptal değilim tabii ki.
I mean, I'm not stupid.
Sana açık çek verecek kadar aptal değilim.
I'm not a fool to give you a blank cheque to go away from my daughter.
Ben aptal değilim, rıza ne demek biliyorum.
I'm not stupid. I know what consent is.
Ben sen değilim, aptal!
I'm not you, you fool.
Aptal bir köpekten başka bir şey değilim.
I'm just a stupid dog that's what.
- Ben sıradan aptal bir kız değilim.
- I'm not just some stupid girl.
Bugün yapmayacağım, çünkü aptal bir "kardeş" değilim, ama bir an gelecek ve sana sorularım olacak.
I'm not gonna do it today,'cause I ain't a stupid sister. But you know at some point, I'm gonna have some questions.
Geri zekalı değilim sadece aptal rolü yaparım.
I'm not retarded, I just act a fool
- Ben aptal değilim, Jimmy.
I'm not stupid.
O kadar aptal değilim.
I ain't that stupid.
Ben partilerde kendini aptal durumuna düşüren kadınlardan değilim.
I'm not the woman who makes a fool of herself at a party. I'm the woman who makes fun of that woman.
Ben senin o aptal futbolcularından biri değilim.
I am not one of your stupid little football players.
değilim 815
aptal 1495
aptallar 307
aptalsın 52
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal herif 152
aptal köpek 23
aptal 1495
aptallar 307
aptalsın 52
aptalca 170
aptal olma 508
aptalım 22
aptallık 35
aptal herif 152
aptal köpek 23
aptal kız 56
aptal mısın 23
aptal mısın sen 28
aptal kadın 29
aptalca bir soru 19
aptal şey 64
aptal değil 30
aptal herifler 19
aptal çocuk 40
aptal gibi hissediyorum 19
aptal mısın 23
aptal mısın sen 28
aptal kadın 29
aptalca bir soru 19
aptal şey 64
aptal değil 30
aptal herifler 19
aptal çocuk 40
aptal gibi hissediyorum 19