English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Aptalın tekisin

Aptalın tekisin Çeviri İngilizce

404 parallel translation
Sen aptalın tekisin.
You're a fool.
Aptalın tekisin!
You're a fool!
Aptalın tekisin Rembrandt.
You're a fool, Rembrandt.
Ya aptalın tekisin ya da kalpsiz birisin!
Either you're a fool or an inhuman woman.
Aptalın tekisin.
Oh, you're a fool.
Oysa şirin aptalın tekisin.
And you're just a nice mug.
Sen aptalın tekisin Toddy, doktor değilsin.
You're a fool, Toddy, and no doctor.
Sevgili Jean, sen aptalın tekisin.
My dear friend, you are very foolish.
Aptalın tekisin.
You are stupid.
- DeGarmot, sen aptalın tekisin.
- DeGarmot, you're a fool.
Biliyor musun, sen aptalın tekisin George.
You know, you're a stupid fool, George.
Sorumsuz aptalın tekisin.
You're an irresponsible young idiot. Knudsen!
Aptalın tekisin, aynı hayranların gibi!
You're an idiot, Just like all your fans!
- Sen de aptalın tekisin.
- You're as stupid yourself.
Baş belası aptalın tekisin.
- You're a troublesome dummy.
Aptalın tekisin.
You're silly.
- Aptalın tekisin.
- You're silly.
Sen aptalın tekisin.
You dumb jackass.
Aptalın tekisin!
Don't be so obstinate!
Her ne kadar G.W.'den nefret etme konusunda hem fikir olsak da, sen hâla gülünç aptalın tekisin.
Much as I hate to agree with G.W. About anything, you haven't changed a bit. You're still an hysterical fool.
Aptalın tekisin.
You're a fool.
Aptalın tekisin... İçince saçmalıyorsun.
You're a fool, you're bagged-out with sauce.
Mm sen aptalın tekisin bence kimbilir, belkide Yüzbaşı Harris ingilizce - öğretir bana, gerçek İngilizceyi öğretir...
Mm, you must be bloody daft, mate. Anyway, maybe Capitan Harris can teaching me... to speak-ee real good English...
Aptalın tekisin.
You're stupid.
Bence aptalın tekisin.
I think you're stupid.
Sana söyledim, Brownie, sen aptalın tekisin.
I told you, Brownie, you're a fool.
Aptalın tekisin, Graff.
You're a fool, Graff.
Aptalın tekisin, Altı Numara.
You're a fool, Number Six.
Ama sen aptalın tekisin.
But that is stupid.
Sen aptalın tekisin.
What a fool you are.
Osan, sen de aptalın tekisin.
Osan, you're a fool, too. You let him fool you.
Aptalın tekisin, yalancısın.
You're an idiot and a liar.
O zaman aptalın tekisin!
Then you're stupid.
Sen aptalın tekisin ona yardım edersen seni yarı yolda bırakıp atına biner ve gider.
Why, you damn fool, he didn't do that for you. He just knew if your ass was busted you couldn't ride a horse.
- Elbette, korkak aptalın tekisin!
- Sure, you're scared senseless.
# Küçük maymun, sen aptalın tekisin, ama ahmaklığından ötürü sana imreniyorum...
Little marmoset you are a fool, but I envy you your folly..
¤ Aptalın tekisin... ¤
¤ You are a fool... ¤
Sen aptalın tekisin.
You're fucking crazy.
Kataraktı var. Aptalın tekisin sen!
He has cataract, you dummy.
Aptalın tekisin!
You can't act!
Sen aptal, aptalın tekisin
You are a stupid, stupid man.
Sen aptalın tekisin Andrew.
You're an idiot, Andrew.
Sen aptalın tekisin.
You're such a clot.
- Aptalın tekisin.
- You're stupid.
- Aptalın tekisin.
- It was dumb.
Sadece henüz bilmiyorsun çünkü hala aptalın tekisin.
You're already dead. Only you don't know it because you're just as fucking stupid as you ever was.
Bana sorarsan aptalın tekisin!
You're an idiot, if you ask me!
Aptal adamın tekisin.
You're a stupid man.
Bu işe yaramayacak. Aptal yaşlının tekisin!
You're a fool
Sen aptalın tekisin.
You're such a silly dodo.
Aptalın tekisin.
You're such a fucking slob.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]